“悔不蚤冥鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

悔不蚤冥鸿”出自宋代方岳的《次韵话别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǐ bù zǎo míng hóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“悔不蚤冥鸿”全诗

《次韵话别》
一雨桐江滑,佳哉月一篷。
归犹惭怨鹤,悔不蚤冥鸿
涉世书无用,寻山酒有功。
诸人如见问,贫耳却非穷。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵话别》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵话别》是宋代诗人方岳所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一场雨,桐江水面滑润,月光如一顶帆。回归之际,我仍感到惭愧,仿佛被一只怨恨的仙鹤责备。懊悔自己未能早日脱离人世的尘嚣,如同晚到的候鸿。涉世的经验和书本知识都无法派上用场,只有寻找山间的美酒才有真正的功效。各位朋友如果有所询问,虽然我口袋贫瘠,却决非一种贫乏。

这首诗词以自然景物和个人情感交织,表达了诗人对于人世间琐碎和浮华的厌倦与追求真实自然的向往。诗中既有对一场雨和桐江的描绘,展现出清新宁静的自然景色,又有对回归现实的自我反省和懊悔,以及对追求真实和自由的渴望。诗人认为世间的纷扰琐碎,以及书本知识所带来的尘嚣,都无法给他带来满足和真正的意义。相比之下,他更倾向于寻找山间的美酒,以此来获得心灵的慰藉和自在。尽管他自谦自己贫瘠,但他坚信自己的内心世界并不贫乏。

这首诗词通过对自然景物和个人情感的抒发,以及对现实与理想的对比,展现了诗人独特的思想情感。诗人通过描绘自然景色,表达了对宁静自然的向往和对人世繁杂的厌倦。他对自己的反省和懊悔,体现了对现实生活的思考和对追求真实自由的渴望。最后,他自信地宣称自己虽然物质贫乏,但在精神世界却远非贫乏,绽放出内心的光芒。

这首诗词的意境清新,语言简练,既表达了诗人的情感体验,又展示了诗人对人生的思考和追求。它以简洁的语言和深邃的意境,引发读者对于人生意义和内心自由的思考。同时,诗词中的自谦和自信,给人以深刻的启示,表达了诗人对于自身价值的肯定和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悔不蚤冥鸿”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huà bié
次韵话别

yī yǔ tóng jiāng huá, jiā zāi yuè yī péng.
一雨桐江滑,佳哉月一篷。
guī yóu cán yuàn hè, huǐ bù zǎo míng hóng.
归犹惭怨鹤,悔不蚤冥鸿。
shè shì shū wú yòng, xún shān jiǔ yǒu gōng.
涉世书无用,寻山酒有功。
zhū rén rú jiàn wèn, pín ěr què fēi qióng.
诸人如见问,贫耳却非穷。

“悔不蚤冥鸿”平仄韵脚

拼音:huǐ bù zǎo míng hóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悔不蚤冥鸿”的相关诗句

“悔不蚤冥鸿”的关联诗句

网友评论


* “悔不蚤冥鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悔不蚤冥鸿”出自方岳的 《次韵话别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。