“云依栏过香仍湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云依栏过香仍湿”全诗
溪隔更无尘土事,山矜便识谪仙人。
云依栏过香仍湿,墨带冰磨句转新。
丘壑自容吾入社,不论五马两朱轮。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《陪汪少卿游紫阳次梁粹韵》方岳 翻译、赏析和诗意
《陪汪少卿游紫阳次梁粹韵》是宋代方岳所作的一首诗词。这首诗以描绘作者陪同汪少卿游玩紫阳梁为主题,表达了作者对自然景色的赞美和对友谊的珍视。
诗词的中文译文如下:
陪伴汪少卿游玩紫阳梁
他对此行充满热情
连夜催促雪树迎春
溪水隔开,一片清净
山峰自傲,仿佛谪仙之人
云雾依靠栏杆,轻轻触摸依然湿润
诗句如墨带,冰磨之后变得崭新
山丘和山谷欢迎我加入他们的社群
不论是五马还是两朱轮,都无关紧要
这首诗词以自然风景为背景,通过描写作者与汪少卿游玩紫阳梁的经历,展现了对大自然的赞美之情。诗人形容汪少卿对此行充满热情,连夜催促雪树迎接春天的到来,表达了对春天及其带来的希望与喜悦的向往。诗中的溪水和山峰都被赋予了人性化的特征,溪水清澈静谧,山峰傲然自信,这些景物的描绘增添了一种仙境般的氛围。诗人用云雾依靠栏杆的形象描绘了诗句的流畅和湿润,仿佛墨带经过冰磨一般,更加崭新生动。最后,作者表达了自己愿意加入山丘和山谷的社群,不论是五马还是两朱轮,都不重要,强调了友谊和人与自然的和谐共处。
通过对《陪汪少卿游紫阳次梁粹韵》的分析,我们可以感受到方岳对自然景色的细腻描绘和对友谊的珍视。他利用形象生动的语言,将自然景色与人情感融合在一起,展现了一幅和谐美丽的画面。这首诗词充满了对自然、友谊和人生的热爱,使我们在阅读中感受到了作者的情感和思考。
“云依栏过香仍湿”全诗拼音读音对照参考
péi wāng shǎo qīng yóu zǐ yáng cì liáng cuì yùn
陪汪少卿游紫阳次梁粹韵
cǐ xíng xǔ lǎo yì jīn jīn, lián yè cuī jiāng xuě shù chūn.
此行许老亦津津,连夜催将雪树春。
xī gé gèng wú chén tǔ shì, shān jīn biàn shí zhé xiān rén.
溪隔更无尘土事,山矜便识谪仙人。
yún yī lán guò xiāng réng shī, mò dài bīng mó jù zhuǎn xīn.
云依栏过香仍湿,墨带冰磨句转新。
qiū hè zì róng wú rù shè, bù lùn wǔ mǎ liǎng zhū lún.
丘壑自容吾入社,不论五马两朱轮。
“云依栏过香仍湿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。