“烟蓑处处春耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟蓑处处春耕”出自宋代方岳的《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yān suō chǔ chù chūn gēng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“烟蓑处处春耕”全诗

《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠》
村北村南雨暗,舍东舍西水生。
去妇复还何日,烟蓑处处春耕

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠》方岳 翻译、赏析和诗意

《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村子北边和南边都被雨遮蔽,
房屋东边和西边涌出清澈的水。
何时能够回到妻子身边,
烟雨笼罩下,每处都有春耕的身影。

诗意:
这首诗以自然景象为背景,描绘了一个村庄在雨中的景象。村庄被雨水所笼罩,东边和西边的房屋周围涌动着清澈的水流。诗人思念妻子,渴望能够回到她的身边。尽管烟雨笼罩,但每个角落都有人们勤劳地春耕的身影。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,描绘了一个乡村景象。诗人通过描绘雨水、水流和春耕的场景,展现了大自然的生机和人们的劳动。雨水和水流象征着生命的源泉,给人以希望和活力。诗人的思念之情在诗中透露,他渴望回到妻子身边,描绘出一种温馨的家庭情感。整首诗以简洁明了的形象语言,表达了自然与人情的融洽。通过描绘乡村生活的细节,诗人呈现了一幅宁静而充满生机的画面,使读者感受到了大自然的美妙和人们的勤劳与温暖。

这首诗体现了宋代诗人常用的写景写人的手法,将自然景物与人的情感融合在一起,表达了对家庭和乡土的眷恋之情。诗人用简洁明了的语言和形象,展现了对日常生活中细小事物的关注和赞美,体现了宋代诗人追求自然真实和生活情趣的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟蓑处处春耕”全诗拼音读音对照参考

zhào yù rǔ zì zuò xì mò jiàn jì gè tí liù yán qí shàng bó jiū
赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠

cūn běi cūn nán yǔ àn, shě dōng shě xī shuǐ shēng.
村北村南雨暗,舍东舍西水生。
qù fù fù huán hé rì, yān suō chǔ chù chūn gēng.
去妇复还何日,烟蓑处处春耕。

“烟蓑处处春耕”平仄韵脚

拼音:yān suō chǔ chù chūn gēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟蓑处处春耕”的相关诗句

“烟蓑处处春耕”的关联诗句

网友评论


* “烟蓑处处春耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟蓑处处春耕”出自方岳的 《赵玉汝自作戏墨见寄各题六言其上·鹁鸠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。