“今时谁与德为邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

今时谁与德为邻”出自唐代欧阳詹的《秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn shí shuí yǔ dé wèi lín,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“今时谁与德为邻”全诗

《秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)》
尚被浮名诱此身,今时谁与德为邻
遥知是夜檀溪上,月照千峰为一人。

分类:

《秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

《秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)》是唐代欧阳詹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚被浮名诱此身,
今时谁与德为邻。
遥知是夜檀溪上,
月照千峰为一人。

诗意:
这首诗词表达了欧阳詹的一种寄托情怀和对现实的思考。他感叹自己曾经受到名利的诱惑,但现在他思考到底有谁能与他的德行相伴。他表达了一种对虚名和功利的拒绝,更追求内心的高尚和自我超越。他知道这是一个秋夜,月光照亮了檀溪上的千峰,而他感觉自己就像那个独立的人影一样。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对名利的淡泊态度和对精神追求的渴望。首句“尚被浮名诱此身”,表明作者曾经受到浮华的名利之诱,但他意识到这种追逐虚幻的荣耀只是将他引入了迷途。第二句“今时谁与德为邻”表达了他对德行高尚的人伴的期盼,他希望能与那些追求真善美的人为邻,一同追求内心的净化和提升。

接下来的两句“遥知是夜檀溪上,月照千峰为一人”描绘了一个寂静幽美的秋夜景象。在这个夜晚,月光照亮了檀溪上的千峰,作者将自己比作那个独自照耀的人影,表达了他独善其身、超脱尘世的意愿。

整首诗词以简洁的语言和鲜明的意象展现了作者内心的追求和超越,表达了对物质虚荣的厌弃,以及对精神境界的追求。这种追求高尚和超脱的精神态度,具有普遍的价值和启示意义,使诗词在读者心中引起共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今时谁与德为邻”全诗拼音读音对照参考

qiū yè jì sēng yī zuò qiū yè jì hóng jì shàng rén
秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)

shàng bèi fú míng yòu cǐ shēn, jīn shí shuí yǔ dé wèi lín.
尚被浮名诱此身,今时谁与德为邻。
yáo zhī shì yè tán xī shàng, yuè zhào qiān fēng wèi yī rén.
遥知是夜檀溪上,月照千峰为一人。

“今时谁与德为邻”平仄韵脚

拼音:jīn shí shuí yǔ dé wèi lín
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今时谁与德为邻”的相关诗句

“今时谁与德为邻”的关联诗句

网友评论

* “今时谁与德为邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今时谁与德为邻”出自欧阳詹的 《秋夜寄僧(一作秋夜寄弘济上人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。