“双鬓不随春草绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双鬓不随春草绿”全诗
双鬓不随春草绿,一尊聊借老颜红。
棋声未急雨声急,眼力无穷脚力穷。
穿径本为行散计,却将篮笋上空蒙。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《登山》方岳 翻译、赏析和诗意
登山
物华无处不东风,
只恐东风笑此翁。
双鬓不随春草绿,
一尊聊借老颜红。
棋声未急雨声急,
眼力无穷脚力穷。
穿径本为行散计,
却将篮笋上空蒙。
译文:
登上山顶
山中的美景无处不被东风吹拂,
只怕东风嘲笑我这位老翁。
我的双鬓不像春草那样翠绿,
只有一杯酒借来使我的面颊红润。
围棋声不急促,但雨声却越来越急,
我的视力虽然无限,但步力已经不济。
本来是为了漫步而来到这条小径,
却让篮笋的影子遮挡了天空。
诗意与赏析:
这首诗是宋代方岳创作的一首登山诗。诗人以登山为背景,通过描绘自然景致和自己的感受,表达了对时光流转和人生变迁的思考。
诗的开篇,诗人说到"物华无处不东风",形容山中的物华景色随处可见,受到东风的吹拂。这里的东风可以理解为春风,传达出春天的美好与活力。
接着,诗人表达了自己的担忧,担心东风嘲笑自己已经年迈的身躯。这种担忧体现了人对时间流逝的敏感和对衰老的忧虑。
第三、四句中,诗人以自己的双鬓不随春草一样翠绿为喻,暗示自己已经年老,但通过饮酒仍然能够使颜色红润,显示出对美好生活的追求。
接下来,诗人通过对棋声和雨声的对比,表达了自己步履艰难但视力尚好的状态。这里的棋声和雨声,可以理解为对人生中喧嚣与匆忙的暗示,而诗人在其中保持着独立的思考和镇定。
最后两句中,诗人本来是为了漫步而来到山中,但却被篮笋的影子所遮挡,意味着他的视野受到了局限。这里的篮笋可以视为一种象征,代表了生活中的困扰和束缚。
整首诗以登山为背景,通过对自然景致和自身感受的描绘,抒发了对时间流逝和衰老的忧虑,以及对自由和追求美好生活的向往。诗人以简洁的文字和意象,表达了人生的哲理和情感,引发读者对时间、生活和自我意义的思考。
“双鬓不随春草绿”全诗拼音读音对照参考
dēng shān
登山
wù huá wú chǔ bù dōng fēng, zhǐ kǒng dōng fēng xiào cǐ wēng.
物华无处不东风,只恐东风笑此翁。
shuāng bìn bù suí chūn cǎo lǜ, yī zūn liáo jiè lǎo yán hóng.
双鬓不随春草绿,一尊聊借老颜红。
qí shēng wèi jí yǔ shēng jí, yǎn lì wú qióng jiǎo lì qióng.
棋声未急雨声急,眼力无穷脚力穷。
chuān jìng běn wèi xíng sàn jì, què jiāng lán sǔn shàng kōng méng.
穿径本为行散计,却将篮笋上空蒙。
“双鬓不随春草绿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。