“便携石鼎与俱来”的意思及全诗出处和翻译赏析

便携石鼎与俱来”出自宋代方岳的《次韵宋尚书山居十五咏·茶岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn xié shí dǐng yǔ jù lái,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“便携石鼎与俱来”全诗

《次韵宋尚书山居十五咏·茶岩》
壑底云香不等雷,便携石鼎与俱来
鹁鸠唤得西溪雨,顿得春从齿颊回。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵宋尚书山居十五咏·茶岩》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵宋尚书山居十五咏·茶岩》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

茶香岩底云雾缭绕,雷声未至,我已提着石鼎来到这里。鹁鸠的鸣叫引来了西溪的雨,顿时春天从我的齿颊回荡。

诗意:
这首诗描绘了一个山居茶香岩的美丽景象。诗人在岩底,云雾弥漫,而雷声却还没有响起。他带着石鼎来到这里,准备沏茶。鹁鸠的叫声引来了西溪的雨,仿佛春天随之而来,给人一种清新、悦人的感觉。

赏析:
这首诗词以写景的方式表现了作者在茶香岩的山居生活。诗中的“茶岩”是指一个山洞或山石中的空地,可能是作者喜欢的一个茶香之地。诗人描述了茶香岩底的云雾缭绕,给人一种神秘、幽静的感觉。雷声未至,但诗人早已带着石鼎来到这里,准备沏茶,显示了他对茶的热爱和对山居生活的享受。

诗中的鹁鸠的叫声唤来了西溪的雨,这里可以理解为自然界的和谐与诗人与自然的亲近。雨水的到来象征着春天的到来,给人一种生机勃勃、欣欣向荣的感觉。诗人用“顿得春从齿颊回”形容自己的感受,表达了他对大自然的感动和喜悦。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了茶香岩的美景,通过对自然景物的描绘表达了诗人对山居生活和自然的热爱。诗词通过自然景物的描绘,展现了自然与人的和谐共生,以及作者对自然美的赞美和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便携石鼎与俱来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng shàng shū shān jū shí wǔ yǒng chá yán
次韵宋尚书山居十五咏·茶岩

hè dǐ yún xiāng bù děng léi, biàn xié shí dǐng yǔ jù lái.
壑底云香不等雷,便携石鼎与俱来。
bó jiū huàn dé xī xī yǔ, dùn dé chūn cóng chǐ jiá huí.
鹁鸠唤得西溪雨,顿得春从齿颊回。

“便携石鼎与俱来”平仄韵脚

拼音:biàn xié shí dǐng yǔ jù lái
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便携石鼎与俱来”的相关诗句

“便携石鼎与俱来”的关联诗句

网友评论


* “便携石鼎与俱来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便携石鼎与俱来”出自方岳的 《次韵宋尚书山居十五咏·茶岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。