“不愁饥火苦相煎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不愁饥火苦相煎”出自宋代方岳的《次韵閒中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chóu jī huǒ kǔ xiāng jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不愁饥火苦相煎”全诗

《次韵閒中》
区中何日了尘缘,落草牛须蓦鼻穿。
乾没一生空岁月,见成三迳老风烟。
山林有味从今我,钟鼎无心付老天。
田彼南山多种豆,不愁饥火苦相煎

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵閒中》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵閒中》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在这尘缘纷扰的世界,何时能离开这个区域呢?
一头落草的牛突然探出鼻子。
岁月飞逝,一生空空荡荡。
看着三条小径,已经老去的风烟。
山林的味道从今以后属于我,
钟鼎却无心与老天相伴。
南山的田野种满了豆子,
不用担心饥饿,却要忍受煎熬的苦楚。

诗意:
这首诗词表达了作者对尘世纷扰的厌倦之情和对自然山林的向往。诗中描述了一个人在世俗中迷失,渴望摆脱尘缘束缚的心境。牛探出鼻子、老风烟、钟鼎无心等意象,隐喻了岁月的流转和人事的变迁。作者希望能够远离喧嚣,回归自然,寻找内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写展示了作者的情感和思考。通过对尘缘的厌倦和对山林的向往的对比,表达了人们对于追求内心平静和远离尘嚣的向往。牛探出鼻子的形象生动地描绘了一种突然的触动,让人们感受到离开尘世的可能性。作者以深刻的洞察力展示了岁月流转和人事变迁的无情,以及人们对于自由和安宁的追求。最后,他提到南山的田野种满了豆子,暗示着自给自足的生活和对物质生活的不追求,强调了内心平静与精神满足的重要性。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对自然和尘世的对比,唤起了人们内心对于追求宁静和自由的共鸣。同时,作者通过对于岁月流转和人事变迁的描绘,呼吁人们珍惜当下,追求内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不愁饥火苦相煎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xián zhōng
次韵閒中

qū zhōng hé rì le chén yuán, luò cǎo niú xū mò bí chuān.
区中何日了尘缘,落草牛须蓦鼻穿。
gān méi yī shēng kōng suì yuè, jiàn chéng sān jìng lǎo fēng yān.
乾没一生空岁月,见成三迳老风烟。
shān lín yǒu wèi cóng jīn wǒ, zhōng dǐng wú xīn fù lǎo tiān.
山林有味从今我,钟鼎无心付老天。
tián bǐ nán shān duō zhǒng dòu, bù chóu jī huǒ kǔ xiāng jiān.
田彼南山多种豆,不愁饥火苦相煎。

“不愁饥火苦相煎”平仄韵脚

拼音:bù chóu jī huǒ kǔ xiāng jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不愁饥火苦相煎”的相关诗句

“不愁饥火苦相煎”的关联诗句

网友评论


* “不愁饥火苦相煎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不愁饥火苦相煎”出自方岳的 《次韵閒中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。