“城槐临枉渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城槐临枉渚”全诗
贯郭河通路,萦村水逼乡。
城槐临枉渚,巷市接飞梁。
莫论江湖思,南人正断肠。
分类:
《陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼…辄书即事上答》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼…辄书即事上答》是一首唐代诗词,作者是欧阳詹。这首诗描述了诗人与太原郑行军中丞一起登上汾上阁,欣赏汾河景色,并且在回信中回答了中丞的诗作。
诗词的中文译文如下:
陪同太原郑行军中丞登上汾上阁中丞作的一首诗,《汾楼…辄书即事上答》。
诗意:
诗人和太原郑行军中丞一同登上汾上阁,欣赏了美丽的汾河风景。诗人描述了贯穿城郭的河流与村庄水系的交织,城市中的槐树与狭巷市井的繁华。然而,诗人并不想谈论江湖之思,而是表达了南方人民内心的痛苦和离愁。
赏析:
这首诗以描绘汾河风景为线索,展现了唐代城市景观的壮丽和繁华。诗人通过描写河流、村庄、城市街巷等自然和人文景观,展现了城市的热闹和生活的丰富多彩。通过城槐临枉渚的描绘,使读者感受到城市的气息和生机。然而,诗人在最后两句表达了一种忧伤和离愁,指出南方人的内心状态正因离别而痛苦。
整首诗的写作手法简洁明快,以景物描写为主线,同时融入了诗人的思想感情。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人展示了对家乡和亲人的思念之情。这首诗词既展现了城市的繁荣和美丽,又流露出作者内心的愁思和离别之苦,使读者在赏诗的过程中体会到了对故乡和亲人的深深眷恋。
“城槐临枉渚”全诗拼音读音对照参考
péi tài yuán zhèng xíng jūn zhōng chéng dēng fén shàng gé zhōng chéng shī yuē fén lóu zhé shū jí shì shàng dá
陪太原郑行军中丞登汾上阁中丞诗曰汾楼…辄书即事上答
bīng zhōu fén shàng gé, dēng wàng shì wú chāng.
并州汾上阁,登望似吴阊。
guàn guō hé tōng lù, yíng cūn shuǐ bī xiāng.
贯郭河通路,萦村水逼乡。
chéng huái lín wǎng zhǔ, xiàng shì jiē fēi liáng.
城槐临枉渚,巷市接飞梁。
mò lùn jiāng hú sī, nán rén zhèng duàn cháng.
莫论江湖思,南人正断肠。
“城槐临枉渚”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。