“忽予牙绯称羽客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽予牙绯称羽客”出自宋代方岳的《蒙恩予祠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū yǔ yá fēi chēng yǔ kè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“忽予牙绯称羽客”全诗
《蒙恩予祠》
月明弄影雪巅癯,只似胡僧不似吾。
忽予牙绯称羽客,道官儒黻释头颅。
忽予牙绯称羽客,道官儒黻释头颅。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《蒙恩予祠》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《蒙恩予祠》
作者:方岳(宋代)
中文译文:
月明照耀下,影子在雪山之巅闪烁,
看起来像是胡僧,却不像我。
突然,有人称呼我为牙绯的羽客,
道官、儒士、黻袍和释教的头颅。
诗意:
这首诗以月明雪山为背景,表达了诗人对自我身份认知的迷惘和疑问。诗中的"胡僧"形象象征着异域文化和信仰,与诗人自身的身份相对立。诗人在这种对立中思考自己的角色和身份,被称呼为"牙绯的羽客",融合了不同的身份特征,既有道士的神秘和超脱,又有儒士的学识和文化,还有释教的智慧和慈悲。
赏析:
《蒙恩予祠》这首诗以简洁、凝练的语言展现了诗人对自我身份认知的困惑和探索。通过对月明、雪山、胡僧等形象的运用,诗人以意象的方式表达了自己内心的矛盾和思考。诗中的"牙绯的羽客"形象充满了神秘感和多重象征意义,展示了宋代文人在身份认同上的复杂心理。整首诗意境清幽,意蕴深远,引发读者对人生、身份和文化的思考。
“忽予牙绯称羽客”全诗拼音读音对照参考
méng ēn yǔ cí
蒙恩予祠
yuè míng nòng yǐng xuě diān qú, zhǐ shì hú sēng bù shì wú.
月明弄影雪巅癯,只似胡僧不似吾。
hū yǔ yá fēi chēng yǔ kè, dào guān rú fú shì tóu lú.
忽予牙绯称羽客,道官儒黻释头颅。
“忽予牙绯称羽客”平仄韵脚
拼音:hū yǔ yá fēi chēng yǔ kè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽予牙绯称羽客”的相关诗句
“忽予牙绯称羽客”的关联诗句
网友评论
* “忽予牙绯称羽客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽予牙绯称羽客”出自方岳的 《蒙恩予祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。