“山后山前两屐前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山后山前两屐前”全诗
自入冬来多是暖,无寻花处忽闻香。
枝南枝北一痕月,山后山前两屐前。
直看过年开未了,醉吟且放老夫狂。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《探梅》方岳 翻译、赏析和诗意
《探梅》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
穿过林木,靠近水边数平章,和谐之中弥漫着春风的气息,飘至我的草堂。自冬天以来,温暖的日子屡次出现,无需寻找花朵的位置,突然闻到花香。枝条的南边和北边都挂着一轮皎洁的月亮,山的后面和前面都有两只脚印。直到过年的时候还未散去,我陶醉在吟诵之中,任凭自己的疯狂。
诗意:
这首诗以描写探寻梅花为主题,通过自然景物的描绘,表达了诗人对春天的期盼和对自然的热爱。诗中展示了梅花的美丽和香气,也突出了冬季中的暖意和新年的喜庆氛围。诗人自嘲自己的行为像是一个疯狂的老人,但也表达了他对生活的豁达和无拘束的态度。
赏析:
《探梅》以诗人亲身经历的方式,生动地描绘了梅花的美丽和春天的气息。诗人通过在林木和水边穿行的场景,展示了他对自然环境的感知和对自然美景的赞美。在寒冷的冬季中,梅花的出现给人带来了温暖和希望,这种对春天的期盼和对新生的向往在诗中得到了体现。诗人用细腻的笔触描绘了梅花的细节,以及月亮的皎洁和山的壮丽,展示了他对自然景物的敏感和观察力。整首诗流畅自然,意境清新,通过对自然景物的描绘,传递了诗人内心的感受和情绪。诗人以自嘲的态度表达了自己的情感,将自己的心境与自然景物相融合,表达了对生活的豁达和对艺术的追求。整首诗以自然景物为载体,通过细腻的描写和深入的感悟,将读者引入了诗人的内心世界,使人产生共鸣和思考。
“山后山前两屐前”全诗拼音读音对照参考
tàn méi
探梅
chuān lín bàng shuǐ jǐ píng zhāng, hé yǒu chūn fēng dào cǎo táng.
穿林傍水几平章,合有春风到草堂。
zì rù dōng lái duō shì nuǎn, wú xún huā chù hū wén xiāng.
自入冬来多是暖,无寻花处忽闻香。
zhī nán zhī běi yī hén yuè, shān hòu shān qián liǎng jī qián.
枝南枝北一痕月,山后山前两屐前。
zhí kàn guò nián kāi wèi liǎo, zuì yín qiě fàng lǎo fū kuáng.
直看过年开未了,醉吟且放老夫狂。
“山后山前两屐前”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。