“浦溆生寒芦荻风”的意思及全诗出处和翻译赏析

浦溆生寒芦荻风”出自宋代方岳的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǔ xù shēng hán lú dí fēng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“浦溆生寒芦荻风”全诗

《渔父词》
烟波渺渺一轻篷,浦溆生寒芦荻风
昨夜新霜鱼自少,满江明月笛声中。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《渔父词》方岳 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代方岳的作品。这首诗描绘了一个渔父在烟波浩渺的江面上漂泊的情景。诗中运用了自然景物和音乐元素,展现了渔父的生活和内心感受。

诗词的中文译文如下:
烟波渺渺一轻篷,
浦溆生寒芦荻风。
昨夜新霜鱼自少,
满江明月笛声中。

这首诗意蕴含深远。首先,诗中的“烟波渺渺”和“一轻篷”描绘了江面上的迷离景象,给人以虚幻和梦幻的感觉。接着,作者运用“浦溆生寒芦荻风”,表达了寒冷的气候和江边的草木摇曳的景象。这种寒冷和荒凉的氛围与渔父的生活环境相呼应,突出了他艰辛的生活状态。

接下来的两句“昨夜新霜鱼自少,满江明月笛声中”抓住了诗中的转折点。作者通过“新霜鱼自少”,暗示了渔父在冬季捕鱼的辛勤努力,同时也暗示了渔父的孤独和艰难。而“满江明月笛声中”则是诗中的亮点,表达了渔父在孤寂的夜晚中,倾听着笛声,与明月相伴,营造出一种寂静而祥和的氛围。

整首诗通过细腻的描写,将读者带入渔父的内心世界,感受他孤独、艰辛却又充满宁静与美好的生活。同时,通过自然景物与音乐的结合,诗中展示了作者对生活的独特感悟和对渔父生活的赞美。

这首诗以质朴的语言、细腻的描写和深邃的意境,展示了方岳对自然和人生的独特感悟,以及对渔父这个平凡职业的赞美。它不仅展现了宋代社会的一隅,也呈现了人与自然的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浦溆生寒芦荻风”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

yān bō miǎo miǎo yī qīng péng, pǔ xù shēng hán lú dí fēng.
烟波渺渺一轻篷,浦溆生寒芦荻风。
zuó yè xīn shuāng yú zì shǎo, mǎn jiāng míng yuè dí shēng zhōng.
昨夜新霜鱼自少,满江明月笛声中。

“浦溆生寒芦荻风”平仄韵脚

拼音:pǔ xù shēng hán lú dí fēng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浦溆生寒芦荻风”的相关诗句

“浦溆生寒芦荻风”的关联诗句

网友评论


* “浦溆生寒芦荻风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浦溆生寒芦荻风”出自方岳的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。