“过眼如风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

过眼如风烟”出自宋代方岳的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò yǎn rú fēng yān,诗句平仄:仄仄平平平。

“过眼如风烟”全诗

《杂兴》
梁武欲为佛,秦皇欲为仙。
万乘犹不足,要与天齐年。
人生几两屐,过眼如风烟
此心苦无已,忧患长烹前。
不见客斯逐,力诋争秦权。
宁知咸阳市,父子更相怜。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《杂兴》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梁武欲为佛,
秦皇欲为仙。
万乘犹不足,
要与天齐年。
人生几两屐,
过眼如风烟。
此心苦无已,
忧患长烹前。
不见客斯逐,
力诋争秦权。
宁知咸阳市,
父子更相怜。

诗意:
这首诗词通过对历史上两位重要的帝王形象的描绘,表达了作者对权力和荣华富贵的思考和感慨。梁武指的是南梁的武帝,他渴望成为佛陀;秦皇指的是秦始皇,他渴望成为仙人。然而,即使是万乘之尊,他们的欲望仍然无法满足,他们希望与天齐年,追求长生不老。

诗人在表现人生短暂和虚幻的同时,抒发了自己对尘世纷扰和权力争夺的忧虑。他提到人生的轻狂如风烟,转瞬即逝。他的内心充满了无尽的痛苦,忧虑和困扰却一直存在。他感叹不见客斯逐,意味着不见那些为争夺权力而奋斗的人们。他认为他们的行为是徒劳无益的,同时也提到了力诋争秦权,表达了对权力斗争的诋毁。

最后两句描绘了诗人对人世间的温情和亲情的思念和怀念。他提到的咸阳市是秦始皇的陵墓所在地,父子更相怜则表达了对亲情的珍惜和关怀。

赏析:
《杂兴》通过对历史人物和权力欲望的描绘,以及对人生短暂和虚幻的思考,表达了诗人对权力与荣华的深思和忧虑。诗词中的意象生动而富有张力,以简短的文字表达了丰富的情感和思考。同时,诗词中的反讽和对历史人物的讽刺也增添了一定的趣味和思考的空间。整首诗词通过对权力、人生和亲情的思考,呈现出一种深沉而微妙的情感,给读者以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过眼如风烟”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

liáng wǔ yù wèi fú, qín huáng yù wèi xiān.
梁武欲为佛,秦皇欲为仙。
wàn shèng yóu bù zú, yào yǔ tiān qí nián.
万乘犹不足,要与天齐年。
rén shēng jǐ liǎng jī, guò yǎn rú fēng yān.
人生几两屐,过眼如风烟。
cǐ xīn kǔ wú yǐ, yōu huàn zhǎng pēng qián.
此心苦无已,忧患长烹前。
bú jiàn kè sī zhú, lì dǐ zhēng qín quán.
不见客斯逐,力诋争秦权。
níng zhī xián yáng shì, fù zǐ gèng xiāng lián.
宁知咸阳市,父子更相怜。

“过眼如风烟”平仄韵脚

拼音:guò yǎn rú fēng yān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过眼如风烟”的相关诗句

“过眼如风烟”的关联诗句

网友评论


* “过眼如风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过眼如风烟”出自方岳的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。