“怕渠去说与林通”的意思及全诗出处和翻译赏析

怕渠去说与林通”出自宋代方岳的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pà qú qù shuō yǔ lín tōng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“怕渠去说与林通”全诗

《梅花》
枯梢横出竹疏疏,挟雪吹香梦自孤。
立到夜深难着语,怕渠去说与林通

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梅花》方岳 翻译、赏析和诗意

《梅花》是宋代方岳创作的一首诗词。诗中描述了梅花的景象以及诗人对梅花的感悟和情感表达。

诗词的中文译文:
枯梢横出竹疏疏,
挟雪吹香梦自孤。
立到夜深难着语,
怕渠去说与林通。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘梅花的景象,表达了诗人内心深处的孤独与寂寞之情。诗中的梅花已到了枯萎的季节,枯梢横出,竹疏疏,但依然能够挟雪吹香。它孤独地独立于夜深,不愿与他人言谈,害怕与林中的伙伴交流。通过这些描写,诗人以梅花为象征,表达了自己的孤独寂寞之感。

这首诗词在形象描写上运用了枯梢、竹疏等意象,通过对梅花的描绘,展现了梅花坚强而寂寞的生命力。梅花在寒冷的冬天中依然能够吐露芬芳,挟雪吹香,表达了一种坚韧不拔、不畏寒冷的精神。

诗人通过描绘自然景物,抒发了内心的情感。他选择梅花作为表达主题,借以折射自己内心的寂寞与孤独。诗中的情感深沉而含蓄,通过梅花的形象表现出来,既传达了梅花的坚强品质,又表达了自己内心的孤独之情。

这首诗词通过简洁而意境深远的语言,展现了梅花的独特之美,以及人与自然的情感交融。在寂寞孤独的冬夜中,梅花成为诗人心灵的寄托,诗人通过梅花的形象表达了自己的情感和思考。这首诗词既描绘了梅花的景象,又通过景象传达了诗人的情感体验,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人内心的孤独与寂寞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怕渠去说与林通”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

kū shāo héng chū zhú shū shū, xié xuě chuī xiāng mèng zì gū.
枯梢横出竹疏疏,挟雪吹香梦自孤。
lì dào yè shēn nán zhe yǔ, pà qú qù shuō yǔ lín tōng.
立到夜深难着语,怕渠去说与林通。

“怕渠去说与林通”平仄韵脚

拼音:pà qú qù shuō yǔ lín tōng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怕渠去说与林通”的相关诗句

“怕渠去说与林通”的关联诗句

网友评论


* “怕渠去说与林通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怕渠去说与林通”出自方岳的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。