“剩开窗牖纳南风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩开窗牖纳南风”全诗
几度炎涼经嫩绿,一番荣辱委残红。
杜鹃岂为归心设,蝴蝶也无清梦通。
万里天涯喜强健,剩开窗牖纳南风。
分类:
作者简介(李曾伯)
《初夏即事简昞仲》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《初夏即事简昞仲》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
初夏的云彩正如汉朝的旗帜一样鲜红,春天的事情已经像周朝的马车轮辙一样东去了。几次经历了炎热和凉爽,嫩绿的景色已经一次次荣耀和辱败,留下了残留的红色。杜鹃鸟难道不是为了归心而存在吗?蝴蝶也没有清梦的能力。千里之外的天涯让人喜悦地感受到强健的气息,只剩下开启窗户,迎接南风的呼吸。
这首诗以初夏的景象为背景,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对时光流转和人世沧桑的感慨。诗中运用了对比手法,通过夏云和春事、炎涼和嫩绿、荣辱和残红的对比,展现了光阴变迁的不可逆转和经历的酸甜苦辣。诗人通过赋予杜鹃和蝴蝶人类的情感和意识,表达了对自然界和人类命运的思考。最后两句以窗牖纳南风的形象,表达了对自然生机和力量的喜悦。
这首诗以简洁的语言展现了复杂的情感和意象,诗人通过对自然景物的描绘,折射出人生的感慨和思考。整首诗意蕴含深沉,给人以启迪和思考,展示了李曾伯优美的诗歌才华。
“剩开窗牖纳南风”全诗拼音读音对照参考
chū xià jí shì jiǎn bǐng zhòng
初夏即事简昞仲
xià yún fāng jiàn hàn qí chì, chūn shì yǐ rú zhōu zhé dōng.
夏云方建汉旗赤,春事已如周辙东。
jǐ dù yán liáng jīng nèn lǜ, yī fān róng rǔ wěi cán hóng.
几度炎涼经嫩绿,一番荣辱委残红。
dù juān qǐ wèi guī xīn shè, hú dié yě wú qīng mèng tōng.
杜鹃岂为归心设,蝴蝶也无清梦通。
wàn lǐ tiān yá xǐ qiáng jiàn, shèng kāi chuāng yǒu nà nán fēng.
万里天涯喜强健,剩开窗牖纳南风。
“剩开窗牖纳南风”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。