“千里诗来字字香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里诗来字字香”全诗
以千林表丈人行,洗万古凡儿女妆。
自是精神凌雪月,不妨风骨饱冰霜。
捻髭聊以酬清思,病笔欹斜愧小王。
分类:
作者简介(李曾伯)
《又和梅韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《又和梅韵》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里的诗句带来阵阵幽香,
深思熟虑地题咏表现出自身的独特魅力。
像千林中的亲人远行一样,
涤荡了万古的尘嚣,彰显了凡间男女的妆饰。
这种精神超越了冰雪和明月,
毫不妨碍风骨的饱满冰霜。
抚摩胡须以表达清澈的思绪,
用病态的笔墨,倾斜地愧疚小小的王者。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘梅花的形象,抒发了诗人的情感和思考。梅花象征着坚强、纯洁和高洁的品质,是冬天中的独特花朵。诗人通过将梅花与自身精神境界相比较,表达了对自己才情的赞叹和自豪。
诗中提到的“千里诗来字字香”意指诗句如同香气扩散开来,充满了诗意和情趣。诗人深思熟虑地题咏,体现出他的独特才情和思考深度。他将自己的情感倾注到诗句中,使得诗词传递出孤芳自赏的意境。
诗中还以梅花的形象来表达诗人对凡间男女的赞美。梅花在冰雪中开放,象征着坚韧不拔的精神。这里用来象征凡间男女,他们在世俗纷扰中依然能够保持自己的纯洁和高尚。
最后两句表达了诗人对自己写作的态度。他以自嘲的口吻说自己的笔墨如病态一般,倾斜地愧疚小小的王者。这既是对自身才情的谦逊,也是对文人墨客的自省和对文化传统的自觉。
总的来说,《又和梅韵》通过描绘梅花的形象,表达了诗人对自身才情的自豪和对凡间男女的赞美。诗词中蕴含了深邃的思考和对文化传统的思索,展示了诗人独特的情感和对艺术的追求。
“千里诗来字字香”全诗拼音读音对照参考
yòu hé méi yùn
又和梅韵
qiān lǐ shī lái zì zì xiāng, pǐn tí zhe yì dào gū fāng.
千里诗来字字香,品题著意到孤芳。
yǐ qiān lín biǎo zhàng rén xíng, xǐ wàn gǔ fán ér nǚ zhuāng.
以千林表丈人行,洗万古凡儿女妆。
zì shì jīng shén líng xuě yuè, bù fáng fēng gǔ bǎo bīng shuāng.
自是精神凌雪月,不妨风骨饱冰霜。
niǎn zī liáo yǐ chóu qīng sī, bìng bǐ yī xié kuì xiǎo wáng.
捻髭聊以酬清思,病笔欹斜愧小王。
“千里诗来字字香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。