“触事客惊秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“触事客惊秋”全诗
感时僧解夏,触事客惊秋。
雨洗流金虐,风生落木愁。
一萍如寄耳,往梦付悠悠。
分类:
作者简介(李曾伯)
《题二水光华驿》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《题二水光华驿》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历历湖南道,骎骎岭右州。
感时僧解夏,触事客惊秋。
雨洗流金虐,风生落木愁。
一萍如寄耳,往梦付悠悠。
诗意:
这首诗以描绘湖南道和岭右州的景色为主题,通过描绘夏季僧人的感慨以及客人对秋天的惊叹,表达了对自然变迁的感慨和思考。诗人借助雨洗流金和风生落木的景象,表达了对时光流逝和生命变化的忧虑和忧伤。最后,诗人以一片浮萍的寓意,将自己的思绪寄托于远方的梦境之中。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了湖南道和岭右州的景色,通过对自然景观的描绘,展示了诗人对时光的感慨和思考。历历湖南道和骎骎岭右州的描绘,使读者仿佛置身于湖南的山水之间,感受到了那里的壮美和变幻。感时僧解夏、触事客惊秋的对比,表达了诗人对于时节变化的敏感和思考。雨洗流金和风生落木的景象,象征着光阴的流逝和生命的变化,引发了诗人对时光流转的忧虑和对生命之短暂的思考。最后,一萍如寄耳,往梦付悠悠,表达了诗人将自己的思绪和憧憬寄托于梦境之中的心境,营造出一种遥远而悠远的意境。
总体来说,这首诗通过对自然景观的描绘和对时光流逝的思考,表达了诗人对生命短暂和人事无常的感慨。诗人以简洁而凝练的语言,将自己的情感和思绪融入到自然景色之中,给读者留下了深深的思考和回味。
“触事客惊秋”全诗拼音读音对照参考
tí èr shuǐ guāng huá yì
题二水光华驿
lì lì hú nán dào, qīn qīn lǐng yòu zhōu.
历历湖南道,骎骎岭右州。
gǎn shí sēng jiě xià, chù shì kè jīng qiū.
感时僧解夏,触事客惊秋。
yǔ xǐ liú jīn nüè, fēng shēng luò mù chóu.
雨洗流金虐,风生落木愁。
yī píng rú jì ěr, wǎng mèng fù yōu yōu.
一萍如寄耳,往梦付悠悠。
“触事客惊秋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。