“与海棠时恨不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与海棠时恨不同”出自宋代李曾伯的《和水竹梅烛韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hǎi táng shí hèn bù tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“与海棠时恨不同”全诗
《和水竹梅烛韵》
谁将花烛聘东风,与海棠时恨不同。
意已不求真会合,何妨一白对千红。
意已不求真会合,何妨一白对千红。
分类:
作者简介(李曾伯)
《和水竹梅烛韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《和水竹梅烛韵》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁将花烛聘东风,
与海棠时恨不同。
意已不求真会合,
何妨一白对千红。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于爱情的思考和感慨。诗中提到了花烛和东风,以及海棠花,通过这些意象来象征爱情和情感交织的复杂性。诗人认为,爱情不一定要追求真实的相遇,而是可以在心灵的对话中寻找共鸣和满足。他认为,即使只有一个人表达了真挚的情感,也可以与千千万万的人形成美好的对比。
赏析:
《和水竹梅烛韵》以简洁的语言表达了深刻的情感。诗人通过花烛和东风的比喻,描绘了两个相爱的人之间的距离和隔阂。花烛象征着热烈的爱情,而东风则代表着远方的吹拂,两者之间形成了一种无法真实相聚的遗憾之感。然而,诗人并不认为这种遗憾是坏事,他提出了一种新的理解:即使无法真实相遇,也可以通过心灵的交流和思念来感受爱情的美好。
诗词最后两句"意已不求真会合,何妨一白对千红"表达了诗人的观点。他认为,情感的真实相遇并不是最重要的,重要的是能够用真挚的情感感受和回应世界。即使只有一个人表达了真实的感情,也可以与千千万万的人形成美好的对比。这种对于爱情的深刻思考和超越传统观念的理解,使得这首诗词具有独特的艺术魅力。
“与海棠时恨不同”全诗拼音读音对照参考
hé shuǐ zhú méi zhú yùn
和水竹梅烛韵
shuí jiāng huā zhú pìn dōng fēng, yǔ hǎi táng shí hèn bù tóng.
谁将花烛聘东风,与海棠时恨不同。
yì yǐ bù qiú zhēn huì hé, hé fáng yī bái duì qiān hóng.
意已不求真会合,何妨一白对千红。
“与海棠时恨不同”平仄韵脚
拼音:yǔ hǎi táng shí hèn bù tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与海棠时恨不同”的相关诗句
“与海棠时恨不同”的关联诗句
网友评论
* “与海棠时恨不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与海棠时恨不同”出自李曾伯的 《和水竹梅烛韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。