“诗筒毋惜仆频更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗筒毋惜仆频更”全诗
鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。
分类:
作者简介(李曾伯)
《又和答云岩》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《又和答云岩》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
冰柱刘叉素有声,
诗筒毋惜仆频更。
鸳鸯瓦上犹留伴,
一霎南风又酿成。
诗意:
这首诗词以冰柱、刘叉、诗筒、鸳鸯瓦、南风等形象描绘了一幅冰雪融化、春天来临的景象。诗人表达了对自然界变化的观察和对生命力的赞美,以及对春天的期待和欢迎。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言表达了自然景物的变化和人们对春天到来的盼望。诗人以冰柱和刘叉相对,形象地描绘了冰雪开始融化的景象,冰柱由坚硬的状态变为流动的水声,刘叉则由静止不动变为频繁摇动。这一对比揭示了冬天的冰封状态即将结束,春天的生机即将到来。
诗中提到的“诗筒”是指诗人的笔筒,它表示诗人的创作欲望和诗歌表达的能力。诗人说“诗筒毋惜仆频更”,表达了他对于诗歌创作的坚持和不断努力的态度。无论是冰柱还是诗筒,都经历了一种转变和变化,都蕴含着生命的活力和力量。
诗的下半部分描述了鸳鸯瓦上的情景。鸳鸯瓦是一种古代建筑上常见的装饰物,形状像鸳鸯鸟,寓意着美好的爱情和幸福的婚姻。诗人说“鸳鸯瓦上犹留伴”,暗示了春天的到来,也象征着爱情和欢乐。最后一句“一霎南风又酿成”,描绘了南风吹拂下的春天景象,春天的气息已经在酝酿之中。
整首诗词通过对冰柱、刘叉、诗筒和鸳鸯瓦等形象的描绘,展现了自然界的变化和生命的活力,以及人们欢迎春天到来的心情。诗人通过简洁而富有意境的语言,抓住了自然界的微妙变化,以及人们对于春天的期待和渴望,形成了一幅细腻而生动的春天画卷。
“诗筒毋惜仆频更”全诗拼音读音对照参考
yòu hé dá yún yán
又和答云岩
bīng zhù liú chā sù yǒu shēng, shī tǒng wú xī pū pín gèng.
冰柱刘叉素有声,诗筒毋惜仆频更。
yuān yāng wǎ shàng yóu liú bàn, yī shà nán fēng yòu niàng chéng.
鸳鸯瓦上犹留伴,一霎南风又酿成。
“诗筒毋惜仆频更”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。