“拟求种秫效渊明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟求种秫效渊明”出自宋代李曾伯的《自和山房十咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“拟求种秫效渊明”全诗
《自和山房十咏》
邻有山田价似轻,拟求种秫效渊明。
相逢村叟问谁者,叹息年来主屡更。
相逢村叟问谁者,叹息年来主屡更。
分类:
作者简介(李曾伯)
《自和山房十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《自和山房十咏》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了诗人在山间小屋中的生活,并抒发了对时光流转的感慨。
诗词的中文译文:
自和山房十咏
邻有山田价似轻,
拟求种秫效渊明。
相逢村叟问谁者,
叹息年来主屡更。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过诗人在山田中种植秫(一种农作物)的经历,抒发了对岁月更迭和人生变迁的感慨。
诗的前两句描述了诗人的邻居拥有一片山田,虽然价值看似不高,但诗人却决心效仿古代圣贤渊明的种田经历,计划自己也种植秫子。这里的"拟求种秫效渊明"表达了诗人对于传统农耕文化的向往和追求,也体现了他对自然、对农业的热爱。
接下来的两句描述了诗人与村叟相遇,村叟询问诗人的身份。在回答村叟的问题时,诗人感慨地叹息说,这些年来,自己的身份和角色经历了多次的变化。"叹息年来主屡更"表达了诗人对于人生历程中主宰者角色的变迁和无常的感慨,暗示了岁月流转的不可逆转和人生的无常性。
整首诗以简洁的语言描绘了诗人在山田中的生活和内心的感慨,通过对自然和农业的描写,抒发了对传统文化和人生命运的思考。这首诗展示了李曾伯对于自然、农耕、岁月变迁的敏感触觉和对人生哲理的思索,体现了宋代诗人的典型风格和情感表达。
“拟求种秫效渊明”全诗拼音读音对照参考
zì hé shān fáng shí yǒng
自和山房十咏
lín yǒu shān tián jià shì qīng, nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng.
邻有山田价似轻,拟求种秫效渊明。
xiāng féng cūn sǒu wèn shuí zhě, tàn xī nián lái zhǔ lǚ gèng.
相逢村叟问谁者,叹息年来主屡更。
“拟求种秫效渊明”平仄韵脚
拼音:nǐ qiú zhǒng shú xiào yuān míng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拟求种秫效渊明”的相关诗句
“拟求种秫效渊明”的关联诗句
网友评论
* “拟求种秫效渊明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟求种秫效渊明”出自李曾伯的 《自和山房十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。