“悠悠迟日晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠迟日晚”全诗
映水疑分翠,含烟欲占春。
悠悠迟日晚,袅袅好风频。
吐节茸犹嫩,通条泽稍均。
远和瑶草色,暗拂玉楼尘。
愿假骞飞便,归栖及此辰。
《御沟新柳》刘遵古 翻译、赏析和诗意
《御沟新柳》是唐代刘遵古创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
韶光先禁柳,几处覆沟新。
映水疑分翠,含烟欲占春。
悠悠迟日晚,袅袅好风频。
吐节茸犹嫩,通条泽稍均。
远和瑶草色,暗拂玉楼尘。
愿假骞飞便,归栖及此辰。
诗意:
这首诗词描绘了御沟边上的垂柳景象,通过对柳树的描写,表达了作者对美好时光的珍惜和对春天的期待。诗中展现了柳树映在水中,给人一种翠绿交错的错觉,仿佛烟雾中的春色即将占据一切。诗中还描述了迟日的晚霞和轻柔的微风,使得柳树的嫩绿显得格外娇嫩。整首诗充满了对自然景色的赞美和对美好时光的向往,表达了诗人的感情和情怀。
赏析:
《御沟新柳》以其细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了唐代诗词的韵味和特色。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过对柳树、水、烟雾、日落和微风的描绘,使读者仿佛置身于春日的景色之中,感受到了大自然的美妙和生机。诗中的“吐节茸犹嫩,通条泽稍均”一句,通过对柳树细枝嫩叶的描写,传达出春天带来的新生和活力。
此外,诗中的“远和瑶草色,暗拂玉楼尘”一句,以婉约的笔触写出了远处的瑶草色彩,暗示了宫殿中微尘的飞舞,展现了细腻的意境。最后两句“愿假骞飞便,归栖及此辰”,表达了诗人渴望乘坐飞骑,飞回到这个美好的时刻,寓意着对逝去时光的留恋和对美好时刻的珍惜。
整首诗以简洁的语言勾勒出细腻的意象,通过对自然景色的描绘,抒发了作者对美好时光的向往和对春天的渴望。通过细致入微的描写和含蓄的情感表达,诗人成功地将读者带入了一个充满生机和美丽的春日景象中,给人以愉悦和清新的感受。
“悠悠迟日晚”全诗拼音读音对照参考
yù gōu xīn liǔ
御沟新柳
sháo guāng xiān jìn liǔ, jǐ chù fù gōu xīn.
韶光先禁柳,几处覆沟新。
yìng shuǐ yí fēn cuì, hán yān yù zhàn chūn.
映水疑分翠,含烟欲占春。
yōu yōu chí rì wǎn, niǎo niǎo hǎo fēng pín.
悠悠迟日晚,袅袅好风频。
tǔ jié rōng yóu nèn, tōng tiáo zé shāo jūn.
吐节茸犹嫩,通条泽稍均。
yuǎn hé yáo cǎo sè, àn fú yù lóu chén.
远和瑶草色,暗拂玉楼尘。
yuàn jiǎ qiān fēi biàn, guī qī jí cǐ chén.
愿假骞飞便,归栖及此辰。
“悠悠迟日晚”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。