“一曲呼凰下九宵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一曲呼凰下九宵”出自宋代周弼的《咏史二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī qǔ hū huáng xià jiǔ xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“一曲呼凰下九宵”全诗
《咏史二首》
一曲呼凰下九宵,石台春静海山遥。
周秦战血纵横尽,犹卧白云吹洞箫。
周秦战血纵横尽,犹卧白云吹洞箫。
分类:
《咏史二首》周弼 翻译、赏析和诗意
《咏史二首》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。这首诗描绘了历史上英勇的战争场景,并以咏史的方式表达了对古代英雄的赞美和敬仰之情。
诗意:
这首诗以壮丽的气势和豪情激昂的语言,歌颂了古代战争中的英雄壮举。诗人通过描绘呼唤凤凰九夜归巢的情景,以及静谧的春景和遥远的海山,展示了大自然的恢弘壮丽和与历史战争相比的微小与短暂。诗人也以周秦战争中的血腥场面来象征战争的残酷和悲惨,而将英雄的形象与白云和洞箫相比,凸显了他们的高尚品质和不朽之美。
赏析:
这首诗通过绘画般的描绘和鲜明的意象,展现了古代战争的壮丽和英雄的崇高。诗人运用了对比手法,将凤凰归巢与战争的血腥形成鲜明对比,突出了英雄事迹的伟大和卓越。他通过对大自然景物的描绘,将英雄形象与自然界的美景相媲美,表达了对英雄的深深敬佩和赞美之情。整首诗气势磅礴,语言华美,展现了诗人对历史和英雄的热爱和向往,给人以激励和鼓舞。
译文:
一曲呼凰下九宵,
石台春静海山遥。
周秦战血纵横尽,
犹卧白云吹洞箫。
译文的目的是传达原诗的意义和表达方式,因此我尽力保持了原诗的意象和诗意。然而,诗歌翻译是一项艺术性的活动,不同的译者可能会有不同的译文。以上译文是一种可能的译文,希望能够传达原诗的情感和意义。
“一曲呼凰下九宵”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首
yī qǔ hū huáng xià jiǔ xiāo, shí tái chūn jìng hǎi shān yáo.
一曲呼凰下九宵,石台春静海山遥。
zhōu qín zhàn xuè zòng héng jǐn, yóu wò bái yún chuī dòng xiāo.
周秦战血纵横尽,犹卧白云吹洞箫。
“一曲呼凰下九宵”平仄韵脚
拼音:yī qǔ hū huáng xià jiǔ xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一曲呼凰下九宵”的相关诗句
“一曲呼凰下九宵”的关联诗句
网友评论
* “一曲呼凰下九宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一曲呼凰下九宵”出自周弼的 《咏史二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。