“斜日送柴车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜日送柴车”全诗
薄云翻药畚,斜日送柴车,远业松花腻,生涯薤叶疏。
抱琴谁共听,一尾石间鱼。
分类:
《幽居漫成》周弼 翻译、赏析和诗意
《幽居漫成》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
便入空山住,休慵汉省书。
薄云翻药畚,斜日送柴车。
远业松花腻,生涯薤叶疏。
抱琴谁共听,一尾石间鱼。
诗意:
这首诗描绘了作者周弼选择隐居在幽静的山林中的生活情景。他不再忙于官场的文书工作,而是追求自己内心的宁静与自由。他观察到薄云轻轻飘动,像是翻动着一堆堆装有草药的炉灶;夕阳斜照,洒下光明辉煌,照亮送柴的车辆。在远方,他的事业已经渐渐疏远,松花也渐渐变得厚重,而他的生活却变得淡泊简单。他抱着琴,孤独地演奏,只有一尾鱼在石头之间游动,做他唯一的听众。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个隐士的生活场景,展现了作者周弼追求自由与宁静的心境。诗中的"空山"和"薄云"等意象,表达了幽静的山林环境和浮动的云朵,与作者远离尘嚣、追求心灵自由的意愿相呼应。"斜日送柴车"则展现了隐士生活中的俗世之事,但这种俗世并没有干扰到作者的内心宁静,反而成为自然景观中的一部分。"远业松花腻"和"生涯薤叶疏"这两句,以简练的语言,表达了作者放下繁琐事务和功名利禄,追求简单自然的生活态度。最后的"抱琴谁共听,一尾石间鱼",突出了作者孤独的境遇和内心的独白,也暗示了他对自然的倾听和对内心世界的沉思。
整首诗以简练的语言描绘了一个隐士追求自由、远离尘嚣的生活情景,表达了作者周弼内心深处的宁静与淡泊。这种追求自由、追求心灵舒畅的理念,对于当时的文人士大夫来说,具有一定的共鸣。这首诗通过自然景物的描绘,流露出作者对于宁静自由生活的向往和追求,展示了隐士境界中的内心世界和情感体验,给人以深思与共鸣。
“斜日送柴车”全诗拼音读音对照参考
yōu jū màn chéng
幽居漫成
biàn rù kōng shān zhù, xiū yōng hàn shěng shū.
便入空山住,休慵汉省书。
báo yún fān yào běn, xié rì sòng chái chē,
薄云翻药畚,斜日送柴车,
yuǎn yè sōng huā nì, shēng yá xiè yè shū.
远业松花腻,生涯薤叶疏。
bào qín shuí gòng tīng, yī wěi shí jiān yú.
抱琴谁共听,一尾石间鱼。
“斜日送柴车”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。