“青青叶底未堪尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青青叶底未堪尝”全诗
四月江南烟雨阔,安心且待那时黄。
分类:
《题花光梅十首·实相圆常》王柏 翻译、赏析和诗意
《题花光梅十首·实相圆常》是宋代诗人王柏的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青青叶底未堪尝,
已作商家鼎鼐香。
四月江南烟雨阔,
安心且待那时黄。
诗意:
这首诗描述了一幅梅花的景象。作者观察到梅花叶子的底部仍然是嫩绿的,意味着梅花还未经历过风霜,但它却已经散发出浓郁的香气,仿佛已经成为商家珍贵的香料。诗人还描绘了四月江南的雨雾茫茫,暗示着梅花正处于盛开的季节。最后两句表达了作者安心等待梅花的颜色从嫩绿转变为鲜黄,暗示了作者对美好时光的期待。
赏析:
这首诗运用了简洁而富有意境的语言描绘了梅花的生长和花开的瞬间。梅花作为冬天里的早春之花,具有坚强的生命力和不畏严寒的品质,也象征着坚韧与希望。诗人通过描述梅花叶底的嫩绿和散发的香气,展现了梅花在寒冷季节中的独特魅力。同时,诗人以江南四月的雨雾为背景,给人以朦胧迷离的感觉,增加了诗词的意境和浪漫气息。最后两句表达了作者对美好时光的期待和对未来的希望,使整首诗增添了一丝宁静和安逸的情感。
这首诗以简洁、清新的语言展示了梅花在冬末春初的美丽景象,通过对自然的观察和描绘,表达了作者对美好时光的期待和对生命的热爱。这种以自然景物来抒发情感和表达人生哲理的手法,是中国古代诗词的常见特点之一。整首诗情感饱满,意境深远,给人以一种宁静、欣赏自然之美的感觉。
“青青叶底未堪尝”全诗拼音读音对照参考
tí huā guāng méi shí shǒu shí xiàng yuán cháng
题花光梅十首·实相圆常
qīng qīng yè dǐ wèi kān cháng, yǐ zuò shāng jiā dǐng nài xiāng.
青青叶底未堪尝,已作商家鼎鼐香。
sì yuè jiāng nán yān yǔ kuò, ān xīn qiě dài nà shí huáng.
四月江南烟雨阔,安心且待那时黄。
“青青叶底未堪尝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。