“特笔谁书晋处士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“特笔谁书晋处士”全诗
特笔谁书晋处士,千年心事一朝明。
分类:
《陶渊明》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《陶渊明》
朝代:宋代
作者:王柏
诗词的中文译文:
义熙鼎向寄奴轻,
归去来兮绝宦情。
特笔谁书晋处士,
千年心事一朝明。
诗意:
这首诗描绘了陶渊明的形象和心境。他是一个在乡村隐居的文人,对尘世的功名富贵不感兴趣,追求自由自在的生活。他借用了古代的典故和比喻,表达了自己对官场生活的厌倦和对归隐田园的向往。
赏析:
这首诗以陶渊明为主题,通过一系列形象细腻的描写,表达了陶渊明返乡归隐的决心和对官场生活的厌倦。诗中的"义熙鼎"指的是高官厚禄的象征,而"寄奴轻"则表达了作者对这些荣华富贵的漠视。"归去来兮"一句则表明了陶渊明返乡的决心,他将放弃官场的一切,回到心灵的栖息地。"绝宦情"这一句则说明了他对官场生活的彻底抛弃,不再为功名所迷惑。
诗的后两句提到了晋代的一位名士,这是通过对比来突出陶渊明的追求。他用"特笔"来形容这位名士的书法,表达了对其品行和才华的赞叹。"千年心事一朝明"这句表达了陶渊明内心深处的激情和理想,表示他的一生经历了千年的心事,而现在终于在返乡归隐的道路上找到了明确的方向。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了陶渊明返乡归隐的决心和对官场功名的厌倦,体现了他追求自由、宁静和心灵净化的理想。同时,通过对比晋代名士的书法和自己的心境,表达了对真正的品格和才华的推崇。整首诗旨在表达作者对自由与宁静生活的向往,以及对真正价值的追求。
“特笔谁书晋处士”全诗拼音读音对照参考
táo yuān míng
陶渊明
yì xī dǐng xiàng jì nú qīng, guī qù lái xī jué huàn qíng.
义熙鼎向寄奴轻,归去来兮绝宦情。
tè bǐ shuí shū jìn chǔ shì, qiān nián xīn shì yī zhāo míng.
特笔谁书晋处士,千年心事一朝明。
“特笔谁书晋处士”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。