“山谷诗犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山谷诗犹在”全诗
梅兄虽有伴,礬弟不同看。
山谷诗犹在,逋仙影不单。
玉纤捧金{左角右戈},谁遣慰儒酸。
分类:
《水仙》王柏 翻译、赏析和诗意
《水仙》是王柏所创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翦下嫩叶偷巧,水仙的花蕊能耐寒。梅花虽然有同伴,可礬花却独自傲然。山谷里的诗歌依然存在,逃避尘世的仙影并不独立。像玉纤捧着金子一样,谁来慰藉我这个忧郁的文人?
诗意:
这首诗词以对水仙花的描写为主题,通过对水仙与梅花的对比,表达了作者对孤独、逃避现实以及诗意的思考。水仙以其傲然挺立的花蕊、耐寒的特性,以及山谷中逃避尘世的仙影,成为了作者心灵的寄托。与梅花相比,水仙更显得孤独,但它却在山谷中仍然保持着诗歌的存在。通过描绘玉纤捧金的形象,作者表达了自己对于心灵抚慰的渴望。
赏析:
这首诗词通过描写水仙花的形象,展现了作者对于孤独、逃避现实和诗意的思考。水仙花被赋予了傲然挺立、耐寒的特性,与梅花相比更显孤独,但在山谷中仍然保持着诗歌的存在。这种形象的构建,使诗词中蕴含了一种超脱尘世的意境,表达了作者对于逃避现实、追求内心自由的渴望。
同时,诗词中玉纤捧金的意象,则体现了作者对于心灵抚慰的渴望。这一形象暗示了作者希望有人能够懂得他内心的忧愁与痛苦,给予他慰藉和理解。整首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的情感,同时通过对自然的描写,展示了作者对于诗意和超脱尘世的追求。
“山谷诗犹在”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān
水仙
jiǎn yè cōng tōu qiǎo, bīng ruí dú nài hán.
翦叶葱偷巧,冰蕤独耐寒。
méi xiōng suī yǒu bàn, fán dì bù tóng kàn.
梅兄虽有伴,礬弟不同看。
shān gǔ shī yóu zài, bū xiān yǐng bù dān.
山谷诗犹在,逋仙影不单。
yù xiān pěng jīn zuǒ jiǎo yòu gē, shuí qiǎn wèi rú suān.
玉纤捧金{左角右戈},谁遣慰儒酸。
“山谷诗犹在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。