“长对草庐人”的意思及全诗出处和翻译赏析

长对草庐人”出自宋代王柏的《题抱膝庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng duì cǎo lú rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“长对草庐人”全诗

《题抱膝庵》
一室方方丈,名标抱膝新。
有书宜勘古,无学可留宾。
静坐神明固,清谈滋味真。
传家名刻在,长对草庐人

分类:

《题抱膝庵》王柏 翻译、赏析和诗意

《题抱膝庵》是宋代王柏的一首诗词。这首诗描绘了一位居住在名为抱膝庵的方形小屋里的人物的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一室方方丈,名标抱膝新。
有书宜勘古,无学可留宾。
静坐神明固,清谈滋味真。
传家名刻在,长对草庐人。

诗意:
这首诗以抱膝庵为背景,描述了一个居住在这里的人,他以静坐修行和清谈交流为乐。他珍视书籍,勤于研读古代文献,但并非专门学问渊博的宾客。他在静静地坐着,与神明心灵相通,感受到静谧的内心世界。他喜欢与人交谈,享受纯粹而真实的对话。他将家族的名字刻在庵堂之中,长久以来与这座草庐为伴。

赏析:
这首诗描绘了一个安静、宁谧的场景,抱膝庵被描绘为一个方形且新颖的小屋,给人以简洁、整洁之感。诗中的主人公并非追求世俗的学识,而是更注重修身养性。他喜欢阅读书籍,但并非为了炫耀知识,而是为了勘察古代的智慧和思想。他不是一个学问渊博的宾客,而是一个虽然没有丰富学问,却值得一留的贵宾。

诗中的人物通过静坐修行与神明相通,体验到精神的安定与宁静。他也喜欢与他人进行清谈,享受纯粹而真实的对话,这种对话不受世俗的束缚,能够滋养心灵。这种清谈之中,他体味到了生活的真谛和滋味。

最后两句表达了这个人物的家族传承,将家族的名字刻在庵堂之中,表明他与这个草庐长期为伴,坚守着自己的信仰和追求。这也暗示着他在此地安顿下来,舍弃了世俗的繁华,追求内心的宁静与真实。

整首诗描绘了一个追求宁静修身的人物形象,他不追求世俗的知识和权势,而是通过静思和清谈来滋养内心。诗中融入了传统文化的元素,强调了修身养性的重要性,表达了对纯粹和真实生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长对草庐人”全诗拼音读音对照参考

tí bào xī ān
题抱膝庵

yī shì fāng fāng zhàng, míng biāo bào xī xīn.
一室方方丈,名标抱膝新。
yǒu shū yí kān gǔ, wú xué kě liú bīn.
有书宜勘古,无学可留宾。
jìng zuò shén míng gù, qīng tán zī wèi zhēn.
静坐神明固,清谈滋味真。
chuán jiā míng kè zài, zhǎng duì cǎo lú rén.
传家名刻在,长对草庐人。

“长对草庐人”平仄韵脚

拼音:zhǎng duì cǎo lú rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长对草庐人”的相关诗句

“长对草庐人”的关联诗句

网友评论


* “长对草庐人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长对草庐人”出自王柏的 《题抱膝庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。