“残书断帖人争宝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残书断帖人争宝”全诗
残书断帖人争宝,谁识先生媿禄诗。
分类:
《跋潘默成诗》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《跋潘默成诗》
中文译文:
不动心斋有素规,
稜稜风骨太清奇。
残书断帖人争宝,
谁识先生媿禄诗。
诗意:
这首诗是王柏为潘默撰写的跋文。诗中表达了对潘默的赞赏和敬佩之情。诗人称颂潘默的品行高洁,他的居所名为“不动心斋”,意味着他心境安宁,不受外界干扰。潘默的风骨高耸挺拔,具有独特的气质和风采。人们纷纷争相收集潘默的残书断帖,视为宝贝般珍藏。然而,对于先生(指潘默)的禄位和地位,却有谁能真正理解他创作诗歌的真正动机和价值。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了王柏对潘默的敬佩之情。通过对潘默的居所和风骨的描绘,诗人展现了潘默高雅的品行和独特的气质。潘默居住在“不动心斋”,显示了他内心的宁静和淡泊,这种心境在纷繁喧嚣的世界中显得格外珍贵。他的风骨“稜稜”,意味着高耸挺拔,独树一帜,与众不同。潘默的诗歌作品被人们视为宝贝一般珍藏,这表明他的诗才和创作的价值深受人们的赞美和追捧。然而,最后两句诗提出了一个反问,暗示了潘默在禄位和地位上屈居人下的境遇。这是对他作品真正价值的一种无奈的反思,表达了诗人对潘默的同情和不平之情。
这首诗以简练的语言勾勒出潘默的形象和境遇,同时也展示了诗人对潘默的景仰和对文学创作真正价值的思考。通过这首诗,读者可以感受到作者对潘默的钦佩之情,以及对文学创作真正意义的思考和关注。
“残书断帖人争宝”全诗拼音读音对照参考
bá pān mò chéng shī
跋潘默成诗
bù dòng xīn zhāi yǒu sù guī, léng léng fēng gǔ tài qīng qí.
不动心斋有素规,稜稜风骨太清奇。
cán shū duàn tiē rén zhēng bǎo, shuí shí xiān shēng kuì lù shī.
残书断帖人争宝,谁识先生媿禄诗。
“残书断帖人争宝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。