“窗外梅花已狼藉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗外梅花已狼藉”全诗
晴光烘过冰雪融,微风不动暗香密。
争呼清樽相尉藉,无数落英坠巾帙。
儿童但喜花开早,太早翻令我心栗。
今年寒色苦未老,户穴不固泄万蛰。
造化不翕何以张,不然生道几於息。
明言岁事未足言,深忧南气日驰北。
谁道东君庾岭来,煮酒银瓶荐嘉实。
分类:
《早梅有感》王柏 翻译、赏析和诗意
《早梅有感》是一首宋代诗词,作者王柏。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
新阳来复未十日,
窗外梅花已狼藉。
明媚的阳光照耀过冰雪,融化了寒冷,
微风轻拂下,梅花的幽香弥漫。
争呼清樽相尉藉,
无数落英坠巾帙。
人们争相举杯庆贺,醉心于花的美景,
无数的花瓣飘落在杯盖上。
儿童但喜花开早,
太早翻令我心栗。
孩子们欢喜地迎接花朵的绽放,
然而,花开得太早却让我感到担忧。
今年寒色苦未老,
户穴不固泄万蛰。
今年的寒冷仍未消退,
春天的洞穴没有固守住万物的休眠。
造化不翕何以张,
不然生道几於息。
大自然的变化不顺应,如何能展现它的伟力,
否则生命的道路将变得微弱无力。
明言岁事未足言,
深忧南气日驰北。
明晓的人也不能充分表达岁月的飞逝,
我深深担忧着南方的温暖逐渐消失。
谁道东君庾岭来,
煮酒银瓶荐嘉实。
谁能告诉我东方的君王庾岭即将到来,
他将煮酒,倒满银瓶,奉献美酒。
“窗外梅花已狼藉”全诗拼音读音对照参考
zǎo méi yǒu gǎn
早梅有感
xīn yáng lái fù wèi shí rì, chuāng wài méi huā yǐ láng jí.
新阳来复未十日,窗外梅花已狼藉。
qíng guāng hōng guò bīng xuě róng, wēi fēng bù dòng àn xiāng mì.
晴光烘过冰雪融,微风不动暗香密。
zhēng hū qīng zūn xiāng wèi jí, wú shǔ luò yīng zhuì jīn zhì.
争呼清樽相尉藉,无数落英坠巾帙。
ér tóng dàn xǐ huā kāi zǎo, tài zǎo fān lìng wǒ xīn lì.
儿童但喜花开早,太早翻令我心栗。
jīn nián hán sè kǔ wèi lǎo, hù xué bù gù xiè wàn zhé.
今年寒色苦未老,户穴不固泄万蛰。
zào huà bù xī hé yǐ zhāng, bù rán shēng dào jǐ yú xī.
造化不翕何以张,不然生道几於息。
míng yán suì shì wèi zú yán, shēn yōu nán qì rì chí běi.
明言岁事未足言,深忧南气日驰北。
shuí dào dōng jūn yǔ lǐng lái, zhǔ jiǔ yín píng jiàn jiā shí.
谁道东君庾岭来,煮酒银瓶荐嘉实。
“窗外梅花已狼藉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。