“少待梅花相伴开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少待梅花相伴开”出自宋代王柏的《叶西庐惠冬菊三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo dài méi huā xiāng bàn kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“少待梅花相伴开”全诗
《叶西庐惠冬菊三绝》
风紧东篱长旧荄,主人杖屦日徘徊。
后时独立应无恨,少待梅花相伴开。
后时独立应无恨,少待梅花相伴开。
分类:
《叶西庐惠冬菊三绝》王柏 翻译、赏析和诗意
《叶西庐惠冬菊三绝》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东篱长旧荄,风紧时主人拄着拐杖徘徊。此刻,他独自一人站立,内心毫无怨恨,静待着梅花的开放。
诗意:
这首诗描述了冬天的景象和主人的心境。东篱上的枯草已经长得很高,寒风紧紧地吹过,主人拄着拐杖在院子里徘徊。然而,他并不感到悲伤或怨恨,而是期待着梅花的绽放。
赏析:
《叶西庐惠冬菊三绝》以简洁的语言描绘了冬天的景象和主人的内心情感。诗中的东篱长满了旧草,形容了冬天寒冷的环境。主人拄着拐杖徘徊,显示出他年老体弱的状态。然而,他并没有抱怨或埋怨自己的命运,而是以一种平和的心态面对寒冷的冬天。
诗的最后两句表达了主人的期待和希望。他静静地等待着梅花的开放,暗示了他对春天和美好事物的向往。梅花是冬天中的一抹亮色,也象征着希望和生机。主人的心境与冬天的严寒形成鲜明的对比,展现出一种超脱于现实的境界。
这首诗词以简练的语言传达出作者淡泊名利、超然物外的思想情怀。通过描写冬天的景象和主人的内心状态,诗人表达了对于生活的深邃思考和对美好事物的向往。整首诗情感平和,意境清新,给人以静谧与宁静的感觉,展示了宋代文人的典雅情怀和独立心境。
“少待梅花相伴开”全诗拼音读音对照参考
yè xī lú huì dōng jú sān jué
叶西庐惠冬菊三绝
fēng jǐn dōng lí zhǎng jiù gāi, zhǔ rén zhàng jù rì pái huái.
风紧东篱长旧荄,主人杖屦日徘徊。
hòu shí dú lì yīng wú hèn, shǎo dài méi huā xiāng bàn kāi.
后时独立应无恨,少待梅花相伴开。
“少待梅花相伴开”平仄韵脚
拼音:shǎo dài méi huā xiāng bàn kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少待梅花相伴开”的相关诗句
“少待梅花相伴开”的关联诗句
网友评论
* “少待梅花相伴开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少待梅花相伴开”出自王柏的 《叶西庐惠冬菊三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。