“识者为之永慨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“识者为之永慨”全诗
羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。
平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。
静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。
灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。
歌薤露之三章兮,识者为之永慨。
分类:
《挽时佥判》王柏 翻译、赏析和诗意
《挽时佥判》是宋代王柏创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽时佥判
灵辰不留兮,挽者迈迈。
羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。
平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。
静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。
灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。
歌薤露之三章兮,识者为之永慨。
诗词的中文译文:
灵辰不留,挽者远远离去。
古代的刑法之前修缮,后人却不甚了解。
平凡的乡亲们的呼声,难道只是为了让自己后悔吗?
静静观察这个世道,今天如此诡异,实在令人不解。
灵辰不停留,道路漫长如长夜。
歌唱着薤草露的三章,明白之人对此永远感慨。
诗意和赏析:
《挽时佥判》这首诗词通过对时代的观察和感慨,抒发了作者对社会现象的思考和反思。诗中以灵辰、挽者、羌前修之典刑等词语,隐喻了时代的变迁和人们对现实问题的不同态度。诗人对于古代刑法的修缮前景感到疑惑,并对后人对此的无知和迷茫表示不解。他对平凡人们的呼声产生了疑问,是否只是为了事后的悔恨而存在?在观察当下的社会现象时,诗人感到困惑和疑虑,认为这个世道异常离奇怪异,令人难以理解。他认为时光不会停留,道路漫长如同漫长的夜晚。最后,诗人以薤草露的三章来展示他对时代的理解和感慨,认为明白真相的人会对此深感唏嘘。
这首诗词通过简练而富有隐喻的语言,表达了诗人对时代变迁和社会问题的思考与疑虑。诗中运用了对比和象征手法,使诗意更加丰富深沉。通过对整个社会现象的观察,诗人揭示了他对人们盲目追求奇异和怪诞的态度的不满,同时也呼吁人们要深入思考和认识现实。整首诗意蕴含深邃,给人以启迪和思考。
“识者为之永慨”全诗拼音读音对照参考
wǎn shí qiān pàn
挽时佥判
líng chén bù liú xī, wǎn zhě mài mài.
灵辰不留兮,挽者迈迈。
qiāng qián xiū zhī diǎn xíng xī, hé hòu shēng zhī mèi mèi.
羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。
píng xiāng cháng rén zhī hào xī, qǐ zhí yù yǐ zhī ér zì huǐ.
平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。
jìng guān shì dào zhè rì guǐ xī, gài yì è fū qí qí ér guài guài.
静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。
líng chén bù liú xī, lù màn màn hū cháng yè.
灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。
gē xiè lù zhī sān zhāng xī, shí zhě wèi zhī yǒng kǎi.
歌薤露之三章兮,识者为之永慨。
“识者为之永慨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。