“风流不到灞桥间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流不到灞桥间”全诗
映书冷艳便穷巷,琢句高情动北山。
侍立政思伊水上,风流不到灞桥间。
须臾月上梅花冷,人与梅花相对闲。
分类:
《和无适四时赋雪梅》王柏 翻译、赏析和诗意
诗词:《和无适四时赋雪梅》
中文译文:
滕六驱车夜叩关,
起来四面失烟寰。
映书冷艳便穷巷,
琢句高情动北山。
侍立政思伊水上,
风流不到灞桥间。
须臾月上梅花冷,
人与梅花相对闲。
诗意和赏析:
这首诗是宋代作家王柏的作品,题为《和无适四时赋雪梅》。诗中描绘了一幅冬夜中滕六乘车夜晚拜访友人的情景,表达了诗人对梅花的赞美和对友情的思念。
首句“滕六驱车夜叩关”,描绘了滕六夜晚乘车拜访友人,驶过城门并敲门求进。通过这一描写,诗人展现了滕六对友情的珍重和追求。
接着,“起来四面失烟寰”,形容出城后四周景物一片宁静,没有了城市的喧嚣和繁忙。这里的“失烟寰”可以理解为远离尘嚣的世界,意味着一种超越尘世的心境。
下一句“映书冷艳便穷巷”,表现了诗人对知识的追求和对文化的热爱。书籍在冷清的街巷中静静地散发着魅力,寄托了诗人对文化的渴望和对精神世界的追求。
“琢句高情动北山”,表达了诗人内心高尚的情感和对诗歌创作的热情。他在北山之上琢磨着诗句,展现了诗人追求艺术的坚持和对诗歌创作的热爱。
“侍立政思伊水上,风流不到灞桥间”,诗人坐在伊水边,凝思政事。这里的伊水和灞桥是古代政治中心的象征,诗人借用这两个地名,表达了他身临其境的感受和对政治的关注。
最后两句“须臾月上梅花冷,人与梅花相对闲”,描绘了诗人在冷冽的月光下与梅花相对而坐,感受着梅花的孤高和清冷。这里的梅花象征着坚强、高洁和不屈的品质,诗人通过与梅花相对而坐表达了自己独立自足、超脱尘世的心境。
这首诗通过描绘滕六夜晚拜访友人,展现了诗人对友情、知识、艺术和政治的追求和思考。诗中的梅花象征着高洁和坚韧的品质,与诗人心灵的自由相呼应。整首诗意境清幽,情感深沉,展示了王柏独特的审美追求和丰富的内心世界。
“风流不到灞桥间”全诗拼音读音对照参考
hé wú shì sì shí fù xuě méi
和无适四时赋雪梅
téng liù qū chē yè kòu guān, qǐ lái sì miàn shī yān huán.
滕六驱车夜叩关,起来四面失烟寰。
yìng shū lěng yàn biàn qióng xiàng, zuó jù gāo qíng dòng běi shān.
映书冷艳便穷巷,琢句高情动北山。
shì lì zhèng sī yī shuǐ shàng, fēng liú bú dào bà qiáo jiān.
侍立政思伊水上,风流不到灞桥间。
xū yú yuè shàng méi huā lěng, rén yǔ méi huā xiāng duì xián.
须臾月上梅花冷,人与梅花相对闲。
“风流不到灞桥间”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。