“疾恶念轻缘练历”的意思及全诗出处和翻译赏析

疾恶念轻缘练历”出自宋代吴潜的《对黄花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí è niàn qīng yuán liàn lì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“疾恶念轻缘练历”全诗

《对黄花》
当年脱却戏衫回,又被官差唤出来。
疾恶念轻缘练历,好名心懒为摧。
莫愁白发家千里,且对黄花酒一杯。
信美江山非我土,倚空凝竚更徘徊。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《对黄花》吴潜 翻译、赏析和诗意

《对黄花》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。这首诗描绘了一个人在历经风雨后的心境,表达了对名利的淡漠和对自然的倾慕之情。

诗词的中文译文:
当年脱却戏衫回,
又被官差唤出来。
疾恶念轻缘练历,
好名心懒为摧。
莫愁白发家千里,
且对黄花酒一杯。
信美江山非我土,
倚空凝竚更徘徊。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个曾经从戏剧舞台上脱下戏衣、摆脱尘世纷扰的人,却又被官府差遣重新面对现实的景象。诗人表达了对世俗的厌恶和对名利的淡漠,他内心深处热爱自由自在、超脱尘嚣的生活。在经历了世事的洗礼后,他快速看破人情冷暖,心境豁达。他不再为功名利禄而奔波劳碌,宁愿选择自由自在的生活态度。

诗中的“黄花”代表了自然界的美好事物,诗人通过对黄花的描绘,表达了对自然的倾慕之情。他选择与黄花为伴,与之对饮黄花酒,暗示他将心灵寄托于自然之中,以自然为依托,寻求内心的宁静与慰藉。

最后两句“信美江山非我土,倚空凝竚更徘徊”,表达了诗人对美丽江山的认同,但他认为这并非自己的故土,他倚望苍穹,凝视远方,内心仍然流连于自由自在的境界,思绪随风飘摇。这种追求自由和超越世俗的心态,与诗人对名利的淡漠态度相呼应,彰显出他对自由与内心宁静的追求。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对名利的淡漠态度和对自然的倾慕之情,呈现出一种超脱尘嚣、追求自由和内心宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疾恶念轻缘练历”全诗拼音读音对照参考

duì huáng huā
对黄花

dāng nián tuō què xì shān huí, yòu bèi guān chāi huàn chū lái.
当年脱却戏衫回,又被官差唤出来。
jí è niàn qīng yuán liàn lì, hǎo míng xīn lǎn wèi cuī.
疾恶念轻缘练历,好名心懒为摧。
mò chóu bái fà jiā qiān lǐ, qiě duì huáng huā jiǔ yī bēi.
莫愁白发家千里,且对黄花酒一杯。
xìn měi jiāng shān fēi wǒ tǔ, yǐ kōng níng zhù gèng pái huái.
信美江山非我土,倚空凝竚更徘徊。

“疾恶念轻缘练历”平仄韵脚

拼音:jí è niàn qīng yuán liàn lì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疾恶念轻缘练历”的相关诗句

“疾恶念轻缘练历”的关联诗句

网友评论


* “疾恶念轻缘练历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疾恶念轻缘练历”出自吴潜的 《对黄花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。