“门前春水滑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前春水滑”出自宋代吴潜的《春日杂咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mén qián chūn shuǐ huá,诗句平仄:平平平仄平。
“门前春水滑”全诗
《春日杂咏》
门前春水滑,柳外夕阳斜。
欲识春风面,满城桃李花。
欲识春风面,满城桃李花。
分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《春日杂咏》吴潜 翻译、赏析和诗意
《春日杂咏》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的门前,清澈的春水如镜一般光滑,柳树的外面夕阳斜照。我渴望认识春风的面容,整个城市都盛开着桃花和李花。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者内心对春季的喜爱和向往。诗中的春水滑动的景象和夕阳斜照的柳树,生动地展现了春天的美丽和宁静。作者对春风的渴望,体现了他对春天温暖和活力的向往,同时也表达了他对生活的热爱和对美好事物的追求。满城的桃花和李花绚烂盛开,更增添了春天的热闹氛围,使整个城市充满了生机和欢乐。
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了作者对春天的热爱和向往。通过对自然景物的描绘,表达了作者内心对美好事物的追求和对生活的热爱。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的美丽和活力,同时也能够引发自己对生活的热爱和对美好事物的追求。
“门前春水滑”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá yǒng
春日杂咏
mén qián chūn shuǐ huá, liǔ wài xī yáng xié.
门前春水滑,柳外夕阳斜。
yù shí chūn fēng miàn, mǎn chéng táo lǐ huā.
欲识春风面,满城桃李花。
“门前春水滑”平仄韵脚
拼音:mén qián chūn shuǐ huá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门前春水滑”的相关诗句
“门前春水滑”的关联诗句
网友评论
* “门前春水滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前春水滑”出自吴潜的 《春日杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。