“耍队相挨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耍队相挨”全诗
七子八仙三教,耍队相挨。
管箫笙簧相间斗,远如声韵碧霄来。
环千炬,宝栅绛纱,云球雾衮交加。
千里人笑乐,游妓合、脂尘香霭笼街。
尽道今宵节物,天与安排。
晚来风阵全收了,夜阑还放月儿些。
休辞醉,长愿每年时候,一样情怀。
分类: 昼锦堂
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《昼锦堂》吴潜 翻译、赏析和诗意
《昼锦堂·绮毂团成》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗描绘了一幅绚丽多彩的景象,通过繁华的场景和喜庆的氛围,表达了作者对美好时光的向往和珍惜。
诗词中的“绮毂团成,珠玑搦就,极目灯火楼台”描绘了灯火辉煌的楼台,以及华美的绮毂和珠玑装饰,给人一种繁华热闹的感觉。接着,诗中提到“七子八仙三教,耍队相挨”,形容了各种各样的娱乐表演和活动,人们欢笑嬉戏,场面热闹非凡。
诗中以音乐为线索,描绘了管箫笙簧相间斗的景象,音乐声如碧霄之韵飘远。同时,诗中也描绘了华丽的舞台布置,如环千炬、宝栅绛纱,云球雾衮交加,给人一种祥和喜庆的氛围。
诗中提到了游妓和脂粉的存在,街道上弥漫着香气和霭气。这里描绘了花街夜市的繁华景象,以及人们的欢笑和快乐。
诗的结尾表达了作者对这样美好时光的珍惜和向往。作者希望每年都能够有这样的时刻,将心中的情怀永远保留下来。
整首诗以热闹喜庆的景象为主线,通过描绘细腻的场景和生动的形容词,营造出一种热闹喜庆的氛围。诗中融入了音乐、舞台、娱乐、美食等元素,展现了宋代社会繁荣昌盛的一面。作者以细腻的笔触勾勒出这一幅幅繁华景象,表达了对美好时光的向往和对生活的热爱。通过这首诗,读者可以感受到宋代社会的繁荣和人们欢乐的心情,也能够思考人生的短暂和对美好时光的珍惜。
“耍队相挨”全诗拼音读音对照参考
zhòu jǐn táng
昼锦堂
qǐ gǔ tuán chéng, zhū jī nuò jiù, jí mù dēng huǒ lóu tái.
绮毂团成,珠玑搦就,极目灯火楼台。
qī zǐ bā xiān sān jiào, shuǎ duì xiāng āi.
七子八仙三教,耍队相挨。
guǎn xiāo shēng huáng xiāng jiàn dòu, yuǎn rú shēng yùn bì xiāo lái.
管箫笙簧相间斗,远如声韵碧霄来。
huán qiān jù, bǎo zhà jiàng shā, yún qiú wù gǔn jiāo jiā.
环千炬,宝栅绛纱,云球雾衮交加。
qiān lǐ rén xiào lè, yóu jì hé zhī chén xiāng ǎi lóng jiē.
千里人笑乐,游妓合、脂尘香霭笼街。
jǐn dào jīn xiāo jié wù, tiān yǔ ān pái.
尽道今宵节物,天与安排。
wǎn lái fēng zhèn quán shōu le, yè lán hái fàng yuè ér xiē.
晚来风阵全收了,夜阑还放月儿些。
xiū cí zuì, zhǎng yuàn měi nián shí hòu, yí yàng qíng huái.
休辞醉,长愿每年时候,一样情怀。
“耍队相挨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。