“荷锸来如织”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷锸来如织”全诗
荷锸来如织,奔湍去若撞。
雨声虽断续,潦势已宾降。
想见鱼秧泛,沙汀白鸟双。
分类:
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《苦雨吟十首呈同官诸丈》吴潜 翻译、赏析和诗意
苦雨吟十首呈同官诸丈
洪穴隄凡九,泄水注之江。
荷锸来如织,奔湍去若撞。
雨声虽断续,潦势已宾降。
想见鱼秧泛,沙汀白鸟双。
【中文译文】
洪水冲击着九潭河口,水流注入江河之中。
汹涌的水势如织锦一般奔腾而去,冲击着湍急的水流。
尽管雨声断断续续,但洪水的势头已经平息。
想象着鱼儿和秧苗漂浮在水面上,沙滩上的白鸟成双成对。
【诗意赏析】
这首诗是宋代吴潜所作,描述了洪水席卷九潭河的场景。诗人以细腻的描写,将洪水的力量和景象展现出来,传达出一种壮丽而磅礴的气势。
诗中首先描绘了洪水的规模,使用了"洪穴隄凡九,泄水注之江"的表达方式,形象地展现了洪水涌入江河的情景。接着,诗人用"荷锸来如织,奔湍去若撞"的形容词,生动地描绘了水流的汹涌和冲击力。
尽管雨声断断续续,但洪水的势头已经平息,"雨声虽断续,潦势已宾降"一句呈现出了洪水的逐渐平息和退去的景象。
最后两句"想见鱼秧泛,沙汀白鸟双"则展示了洪水过后的景象。诗人通过想象,描绘出鱼儿和秧苗漂浮在水面上的情景,以及沙滩上白鸟成双的美景,给读者带来一丝宁静和想象的空间。
整首诗以洪水为题材,通过对洪水的描绘和想象,展示了自然界的磅礴力量和变幻莫测的情景,同时也表达了诗人对自然界的敬畏之情。
“荷锸来如织”全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ yín shí shǒu chéng tóng guān zhū zhàng
苦雨吟十首呈同官诸丈
hóng xué dī fán jiǔ, xiè shuǐ zhù zhī jiāng.
洪穴隄凡九,泄水注之江。
hé chā lái rú zhī, bēn tuān qù ruò zhuàng.
荷锸来如织,奔湍去若撞。
yǔ shēng suī duàn xù, lǎo shì yǐ bīn jiàng.
雨声虽断续,潦势已宾降。
xiǎng jiàn yú yāng fàn, shā tīng bái niǎo shuāng.
想见鱼秧泛,沙汀白鸟双。
“荷锸来如织”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。