“春桑催蚕日迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春桑催蚕日迟迟”全诗
桃源虽好不可住,高人梦故山薇。
金鸡啁啪唤出日,轻舟短棹风吹衣。
莫问虹梁春燕入,莫吟西堂春草萋。
水光山色二千里,助君笔底龙蛇飞。
丹成九转天上去,五云胶轕黄金扉。
回首故乡烟霭暮,城郭如故人民非。
年来世事转头改,不见华表丁令威。
送君南浦祝此语,伫立江干背夕晖。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《送谢方伯赴试》阳枋 翻译、赏析和诗意
《送谢方伯赴试》是宋代阳枋创作的一首诗词。这首诗描绘了春桑催蚕、春蚕吃桑叶的景象,以及送别谢方伯赴考试的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
春桑催蚕日迟迟,
春蚕食叶开文闱。
桃源虽好不可住,
高人梦故山薇。
春天的桑树催促蚕儿吐丝纺茧的日子迟迟未到,
春蚕吃着桑叶,打开了科举考试的大门。
尽管桃源乡村美好,却不能长久停留,
有志之士憧憬着故山的草木和风景。
金鸡啁啪唤出日,
轻舟短棹风吹衣。
莫问虹梁春燕入,
莫吟西堂春草萋。
金鸡啼鸣声唤醒了太阳,
小船荡漾,轻风拂动衣衫。
不要问彩虹桥下的燕子飞入何处,
不要吟咏西堂的春草凋零。
水光山色二千里,
助君笔底龙蛇飞。
丹成九转天上去,
五云胶轕黄金扉。
水的光影和山的色彩延绵两千里,
助你的笔下描绘龙蛇的飞舞。
丹炉中的丹药经过九次炼制飞升到天上,
五彩云朵粘合黄金的门扉。
回首故乡烟霭暮,
城郭如故人民非。
年来世事转头改,
不见华表丁令威。
回头看故乡,烟雾笼罩在夕阳下,
城墙城楼依旧,但人民已不复存在。
岁月流转,世事变幻,转瞬即逝,
不再见到华表上丁令的威风。
送君南浦祝此语,
伫立江干背夕晖。
送别你,站在南岸向你祝福,
我静静地站在江边,背对夕阳。
“春桑催蚕日迟迟”全诗拼音读音对照参考
sòng xiè fāng bó fù shì
送谢方伯赴试
chūn sāng cuī cán rì chí chí, chūn cán shí yè kāi wén wéi.
春桑催蚕日迟迟,春蚕食叶开文闱。
táo yuán suī hǎo bù kě zhù, gāo rén mèng gù shān wēi.
桃源虽好不可住,高人梦故山薇。
jīn jī zhāo pā huàn chū rì, qīng zhōu duǎn zhào fēng chuī yī.
金鸡啁啪唤出日,轻舟短棹风吹衣。
mò wèn hóng liáng chūn yàn rù, mò yín xī táng chūn cǎo qī.
莫问虹梁春燕入,莫吟西堂春草萋。
shuǐ guāng shān sè èr qiān lǐ, zhù jūn bǐ dǐ lóng shé fēi.
水光山色二千里,助君笔底龙蛇飞。
dān chéng jiǔ zhuàn tiān shǎng qù, wǔ yún jiāo gé huáng jīn fēi.
丹成九转天上去,五云胶轕黄金扉。
huí shǒu gù xiāng yān ǎi mù, chéng guō rú gù rén mín fēi.
回首故乡烟霭暮,城郭如故人民非。
nián lái shì shì zhuǎn tóu gǎi, bú jiàn huá biǎo dīng lìng wēi.
年来世事转头改,不见华表丁令威。
sòng jūn nán pǔ zhù cǐ yǔ, zhù lì jiāng gān bèi xī huī.
送君南浦祝此语,伫立江干背夕晖。
“春桑催蚕日迟迟”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。