“问龟何所餐”的意思及全诗出处和翻译赏析

问龟何所餐”出自宋代阳枋的《昆岳有佳人四章寿黄循斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn guī hé suǒ cān,诗句平仄:仄平平仄平。

“问龟何所餐”全诗

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》
贩岳有佳人,神龟支其床。
问龟生何年,太素含混茫。
问龟何所餐,沆瀣凝秋阳。
问龟何所知,一理周八荒。
佳人拊龟笑,我心非汝量。
大化难浅测,缩首宜深藏。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》阳枋 翻译、赏析和诗意

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》是宋代阳枋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《昆岳有佳人四章寿黄循斋》
贩岳有佳人,神龟支其床。
问龟生何年,太素含混茫。
问龟何所餐,沆瀣凝秋阳。
问龟何所知,一理周八荒。
佳人拊龟笑,我心非汝量。
大化难浅测,缩首宜深藏。

译文:
昆岳之间有一位美丽的女子,她的床上放置着一只神龟。
我问龟,你是何年生的?它回答说:太素(神龟之名)的生辰模糊不清。
我问龟,你吃什么?它回答说:沆瀣(神龟食物之名)凝结在秋阳中。
我问龟,你知道什么?它回答说:它洞悉着宇宙的万物。
美丽的女子拍拍龟壳,笑着说:我的心思你无法理解。
伟大的变革难以轻易推测,应该收敛头颅深藏其中。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘昆岳之间的一位佳人和她的床上神龟的形象,表达了一种难以理解和把握的深奥之境。作者问龟关于生日、食物和知识的问题,龟的回答充满了神秘和智慧。佳人拍拍龟壳,表达了她内心深处的思绪与龟的交流相比,人的心思是无法被他人完全理解的。最后两句表达了对大化(指伟大的变革)的难以浅测和需要谨慎隐匿的态度。

整首诗词以问答的形式展开,通过对神龟的询问和佳人的回应,揭示了人与自然、人与宇宙之间的微妙联系。神龟象征着智慧和深邃的知识,而佳人则代表着人类的思维和情感。诗中的昆岳山脉和神龟等自然元素与人文情感相结合,展现了作者对于人类与自然、人类与宇宙之间关系的思考和感悟。

这首诗词充满了玄奥和哲理,通过简洁而凝练的语言描绘了人类面对宇宙奥秘时的困惑和敬畏。它鼓励人们谦逊而深入地探索真理,同时也表达了对于伟大变革的敬畏和谨慎的态度。整体上,这首诗词给人以思考和启迪,使人不禁沉浸在其中,感受到诗人对于人生和宇宙的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问龟何所餐”全诗拼音读音对照参考

kūn yuè yǒu jiā rén sì zhāng shòu huáng xún zhāi
昆岳有佳人四章寿黄循斋

fàn yuè yǒu jiā rén, shén guī zhī qí chuáng.
贩岳有佳人,神龟支其床。
wèn guī shēng hé nián, tài sù hán hùn máng.
问龟生何年,太素含混茫。
wèn guī hé suǒ cān, hàng xiè níng qiū yáng.
问龟何所餐,沆瀣凝秋阳。
wèn guī hé suǒ zhī, yī lǐ zhōu bā huāng.
问龟何所知,一理周八荒。
jiā rén fǔ guī xiào, wǒ xīn fēi rǔ liàng.
佳人拊龟笑,我心非汝量。
dà huà nán qiǎn cè, suō shǒu yí shēn cáng.
大化难浅测,缩首宜深藏。

“问龟何所餐”平仄韵脚

拼音:wèn guī hé suǒ cān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问龟何所餐”的相关诗句

“问龟何所餐”的关联诗句

网友评论


* “问龟何所餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问龟何所餐”出自阳枋的 《昆岳有佳人四章寿黄循斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。