“我定斯文宜馆阁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我定斯文宜馆阁”全诗
高尻一首纷余子,屈指论心几钜公。
我定斯文宜馆阁,人言科目滞英雄。
直须一举魁天下,方快鹏程万里风。
分类:
《游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠茂功茂叔》王迈 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代王迈的诗词《游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠茂功茂叔》。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的主题是赞美和祝愿茂功茂叔的前程和成就。诗人表达了他对徐茂功的喜爱和赞赏,认为他的名声迅速传遍日本,乐不思蜀。接着,诗人提到了其他三位有才华的人,暗示了他们的友情和共同追求卓越的心态。诗人自己也表达了对文学的追求,希望能在官场上取得斯文的地位,但他认为科举考试制度对于培养英雄人物而言,并不是理想的方式。诗人鼓励茂功茂叔努力一展抱负,成为当世的翘楚,迎风扬帆,创造卓越的成就。
这首诗词表达了对知识和才华的赞美,也暗示了作者对科举制度的批评。诗人希望茂功茂叔能够在官场上脱颖而出,成为当世的领袖人物。整首诗词蕴含着对友情、追求卓越和个人成就的思考,同时也呈现了作者对英雄人物和文学追求的理想化愿景。
这首诗词的赏析在于它将赞美和批评巧妙地结合在一起。诗人通过对茂功茂叔的赞美,展示了他们的友情和对才华的认可。同时,诗人对科举制度的批评暗示了他对培养英雄人物的不满,希望能通过其他途径实现自己的抱负。诗词中的豪情壮志和对未来的展望,也让人感受到诗人的追求和渴望。
总之,这首诗词以赞美和祝愿之辞,展示了对友情、才华和理想的思考。它通过对茂功茂叔及其他人的描绘,呈现了诗人对英雄人物和文学追求的理想化愿景。这首诗词的诗意和赏析使人们感受到作者的豪情壮志和对未来的展望。
“我定斯文宜馆阁”全诗拼音读音对照参考
yóu wēn líng dé wèi dé zhī shì sì rén zuò sì ài shī zèng mào gōng mào shū
游温陵得未得之士四人作四爱诗·赠茂功茂叔
wú ài qīng yuán xú mào gōng, shēng míng jié chū rì fāng lè.
吾爱清源徐茂功,声名捷出日方乐。
gāo kāo yī shǒu fēn yú zi, qū zhǐ lùn xīn jǐ jù gōng.
高尻一首纷余子,屈指论心几钜公。
wǒ dìng sī wén yí guǎn gé, rén yán kē mù zhì yīng xióng.
我定斯文宜馆阁,人言科目滞英雄。
zhí xū yī jǔ kuí tiān xià, fāng kuài péng chéng wàn lǐ fēng.
直须一举魁天下,方快鹏程万里风。
“我定斯文宜馆阁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。