“我友君居德行科”的意思及全诗出处和翻译赏析

我友君居德行科”出自宋代王迈的《送黄东起西上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǒu jūn jū dé xíng kē,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“我友君居德行科”全诗

《送黄东起西上》
我友君居德行科,见君觉我汗颜多。
笔端有韵珠盈唾,胸次无尘玉不磨。
好去腰斤高斫桂,向来传钵有持荷。
广寒管领群仙到,为我殷勤谢月娥。

分类:

《送黄东起西上》王迈 翻译、赏析和诗意

《送黄东起西上》是宋代文学家王迈所作的一首诗词。诗中表达了作者对黄东起的赞美和送别之情,同时融入了自己的自嘲与自省之意。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送黄东起西上

我友君居德行科,
见君觉我汗颜多。
笔端有韵珠盈唾,
胸次无尘玉不磨。

好去腰斤高斫桂,
向来传钵有持荷。
广寒管领群仙到,
为我殷勤谢月娥。

译文:

我敬爱的朋友黄东起,德行高尚,
见到你,我感到自愧不如。
你的笔端有着韵律之珠,滴落有如珍珠般闪烁,
你内心的高尚不会因尘埃而磨损。

你离去,身姿高挺,像斧子砍削桂树一样,
一直以来,你传播着佛教的福音,手托着香火。
广寒仙子们将亲自引领群仙,
为了我,她亲切地向月娥致谢。

诗意和赏析:

这首诗以送别黄东起为主题,通过对黄东起的赞美和自嘲,表达了作者对友人的敬佩和自卑之情。首先,作者称赞黄东起的德行高尚,认为自己在德行方面远不及他,这表现了作者的谦虚和自省。其次,作者以富有想象力和形象的语言描绘了黄东起的才华和品质。黄东起的笔端有如珍珠般闪烁的韵律之珠,而他的内心高尚不会因尘埃而受损,这既是对黄东起才华的赞美,也是对其品德的称颂。最后,作者表达了对黄东起离去的祝福和感激,黄东起传播佛教的福音,为众人带来福祉,而广寒仙子们将亲自引领群仙为他庆贺,这展示了黄东起的崇高使命和功绩,同时也表达了作者对黄东起的敬意和感激之情。

整首诗运用了辞章华美的表达方式,以形象生动、富有感情的语言描绘了黄东起的形象和品质。通过对黄东起的赞美,作者间接彰显了自己的自卑和对友人的敬仰之情。同时,这首诗也表达了对黄东起离开的祝福和感激,展现了友情的深厚和珍贵。整体而言,这首诗词既是一种诗意的表达,也是对友情的赞美和思考的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我友君居德行科”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng dōng qǐ xī shàng
送黄东起西上

wǒ yǒu jūn jū dé xíng kē, jiàn jūn jué wǒ hàn yán duō.
我友君居德行科,见君觉我汗颜多。
bǐ duān yǒu yùn zhū yíng tuò, xiōng cì wú chén yù bù mó.
笔端有韵珠盈唾,胸次无尘玉不磨。
hǎo qù yāo jīn gāo zhuó guì, xiàng lái chuán bō yǒu chí hé.
好去腰斤高斫桂,向来传钵有持荷。
guǎng hán guǎn lǐng qún xiān dào, wèi wǒ yīn qín xiè yuè é.
广寒管领群仙到,为我殷勤谢月娥。

“我友君居德行科”平仄韵脚

拼音:wǒ yǒu jūn jū dé xíng kē
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我友君居德行科”的相关诗句

“我友君居德行科”的关联诗句

网友评论


* “我友君居德行科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我友君居德行科”出自王迈的 《送黄东起西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。