“细听夜雨入新愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细听夜雨入新愁”全诗
家庭竞秀三株树,伯仲相交五凤楼。
回首白云添旧感,细听夜雨入新愁。
妙年唾掌收科第,会有欧公避一头。
分类:
《送方潜仲入太学》王迈 翻译、赏析和诗意
送方潜仲入太学
王迈的《送方潜仲入太学》是一首宋代的诗词。这首诗通过描绘方潜仲踏上求学之路,表达了作者对他的赞赏和祝福。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英气轩轩贯斗牛,
春风匹马辟雍游。
家庭竞秀三株树,
伯仲相交五凤楼。
回首白云添旧感,
细听夜雨入新愁。
妙年唾掌收科第,
会有欧公避一头。
诗意:
这首诗以送别方潜仲入太学为主题,表达了对方潜仲进入太学学习的祝福和期望。诗中描述了方潜仲英勇的气质,如同一匹奔驰的战马,自信而威武。他离开家乡,踏上求学之路,就像春风吹拂着一匹奔驰的马一样。诗人称赞方潜仲的家庭背景,家族中有三株争奇斗艳的树,象征着方潜仲的家世显赫。五凤楼则象征着方潜仲与兄弟相互扶持、相互交流的友情。诗人回首过往,看到白云飘荡,唤起了对过去的怀念之情。他细听夜雨的声音,感受到了新的忧愁。诗的结尾表达了对方潜仲的美好祝愿,希望他能在科举考试中取得优异的成绩,成为有名的学者,如同欧阳修一样。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对方潜仲的赞赏和祝福之情。诗人通过形象生动的描写,刻画了方潜仲的英勇气质和追求学问的决心。诗中运用了对比的手法,通过对方潜仲家庭背景的描绘,凸显了他的身份和地位。家族中的三株争奇斗艳的树以及五凤楼的形象,象征着家族的繁荣和兄弟之间的团结友爱。诗人通过回首过往和细听夜雨的描写,展示了诗人对方潜仲未来的祝愿和关切。诗的结尾以一种幽默的方式表达了对方潜仲取得科举成绩的期待,将欧阳修的名字引入其中,给人以愉悦和轻松的感觉。
这首诗以简洁明快的语言,通过生动的描写和巧妙的对比,展示了对方潜仲的赞赏和祝福之情,同时也表达了诗人对过去和未来的思考和感慨。这首诗情感真挚,意境优美,既表达了对求学者的期望,又充满了对家乡和过去的怀念,具有一定的感人力量。
“细听夜雨入新愁”全诗拼音读音对照参考
sòng fāng qián zhòng rù tài xué
送方潜仲入太学
yīng qì xuān xuān guàn dòu niú, chūn fēng pǐ mǎ bì yōng yóu.
英气轩轩贯斗牛,春风匹马辟雍游。
jiā tíng jìng xiù sān zhū shù, bó zhòng xiāng jiāo wǔ fèng lóu.
家庭竞秀三株树,伯仲相交五凤楼。
huí shǒu bái yún tiān jiù gǎn, xì tīng yè yǔ rù xīn chóu.
回首白云添旧感,细听夜雨入新愁。
miào nián tuò zhǎng shōu kē dì, huì yǒu ōu gōng bì yī tóu.
妙年唾掌收科第,会有欧公避一头。
“细听夜雨入新愁”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。