“夜半骑鲸上紫烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜半骑鲸上紫烟”全诗
公尝勇去三千石,天与闲居十六年。
清苦膏粱余子笑,孤高云水一僧然。
如何赤屿丹霞地,夜半骑鲸上紫烟。
分类:
《挽漳守郑都承子敬四首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽漳守郑都承子敬四首》是宋代王迈的作品。这首诗词以写人为主题,通过描写一个人物的境遇和心情,表达了作者对社会现实的思考和对理想生活的向往。
诗词中的人物是一个官员,他曾经担任高官,享受权力和财富,但在一次机缘巧合下放弃了官职,选择了清贫的生活。他过着简朴的生活,笑对清苦,孤独而高傲地生活在云水间,和一位僧人一样。然而,诗词的最后两句写到了他的理想之地——赤屿丹霞,他在夜晚骑着鲸鱼上升到紫烟之中,表达了他对自由和追求理想生活的向往。
这首诗词情感丰富,意境独特。作者以平实的语言描绘了一个官员的经历和心路历程,通过对人物内心的描写,表达了对于权力和财富的反思,并对自由和理想生活的向往。
这首诗词的中文译文如下:
饕相当朝舞大权,
故将旌节博金钱。
公尝勇去三千石,
天与闲居十六年。
清苦膏粱余子笑,
孤高云水一僧然。
如何赤屿丹霞地,
夜半骑鲸上紫烟。
赏析:
这首诗词通过对一个官员的描写,展现了作者对社会现实的思考和对理想生活的向往。诗词的前两句写到了官员当权时的情景,形容他舞动权势,通过权力来获取金钱。接着,诗词转折,写到他放弃权势,过上清贫生活的决定,强调了他的勇气和坚持。之后的几句以平实的语言描述了他清苦而快乐的生活状态,以及他孤高自傲的心态。最后两句以奇特的想象描写了他追求理想生活的向往,通过骑鲸上升到紫烟之中的形象,表达了他对自由和追求理想的渴望。
整首诗词通过对一个人物的描写,传达了作者对社会现实的批判和对理想生活的追求。通过对人物内心的描写和意象的构造,诗词在平实中蕴含了深刻的思考和情感,给人以启迪和思索。
“夜半骑鲸上紫烟”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng shǒu zhèng dōu chéng zi jìng sì shǒu
挽漳守郑都承子敬四首
tāo xiāng dāng cháo wǔ dà quán, gù jiāng jīng jié bó jīn qián.
饕相当朝舞大权,故将旌节博金钱。
gōng cháng yǒng qù sān qiān dàn, tiān yǔ xián jū shí liù nián.
公尝勇去三千石,天与闲居十六年。
qīng kǔ gāo liáng yú zi xiào, gū gāo yún shuǐ yī sēng rán.
清苦膏粱余子笑,孤高云水一僧然。
rú hé chì yǔ dān xiá dì, yè bàn qí jīng shàng zǐ yān.
如何赤屿丹霞地,夜半骑鲸上紫烟。
“夜半骑鲸上紫烟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。