“浯碑堪恨处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浯碑堪恨处”全诗
方还直全璧,旋复禹玄圭。
声教恢邹鲁,威灵畅女鞮。
浯碑堪恨处,圣寿不天齐。
分类:
《挽宁宗皇帝章六首》王迈 翻译、赏析和诗意
《挽宁宗皇帝章六首》是宋代诗人王迈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
圣化调新瑟,
仁师慰望霓。
方还直全璧,
旋复禹玄圭。
这首诗词以华丽的辞藻,表达了对宁宗皇帝的深深怀念和追思之情。
诗中提到了"圣化调新瑟",表达了帝王的圣明化身成新的乐器瑟,以示其高尚的品德和智慧。"仁师慰望霓"则表达了皇帝仁慈的德行,宛如一位慈爱的导师,鼓舞和安慰着人们。
诗中还出现了"方还直全璧,旋复禹玄圭"的意象,璧和圭都是古代的玉器,象征着君主的高尚品德和统治的完美。这里表达了对宁宗皇帝的称赞,将他比作圣明的君王。
"声教恢邹鲁,威灵畅女鞮"这两句表达了皇帝的声音和教诲广泛传布,使得国家风气恢复到古代邹鲁的典范,威灵之气如同女子的鞮鼓一样畅盈。
最后两句"浯碑堪恨处,圣寿不天齐"则表达了对皇帝离世的悲痛之情。"浯碑"指的是宁宗皇帝的墓碑,"堪恨处"表示悲伤之地。"圣寿不天齐"则是诗人对皇帝寿命不够长久的感叹,表达了对皇帝的敬仰和不舍之情。
这首诗词通过华美的辞章,表达了对宁宗皇帝的深深怀念和对其高尚品德的赞美。王迈以优美的语言和丰富的意象,将对皇帝的哀思与赞美融于一体,展示了他对君主的忠诚和对社会秩序的追求。
“浯碑堪恨处”全诗拼音读音对照参考
wǎn níng zōng huáng dì zhāng liù shǒu
挽宁宗皇帝章六首
shèng huà diào xīn sè, rén shī wèi wàng ní.
圣化调新瑟,仁师慰望霓。
fāng hái zhí quán bì, xuán fù yǔ xuán guī.
方还直全璧,旋复禹玄圭。
shēng jiào huī zōu lǔ, wēi líng chàng nǚ dī.
声教恢邹鲁,威灵畅女鞮。
wú bēi kān hèn chù, shèng shòu bù tiān qí.
浯碑堪恨处,圣寿不天齐。
“浯碑堪恨处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。