“晚唐蕃镇祸胎成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚唐蕃镇祸胎成”全诗
琦不押班婴众怒,浚私铸印被台评。
钜公未免忧清议,之子如何讳此名。
若使满朝无一语,晚唐蕃镇祸胎成。
分类:
《嘲解十首》王迈 翻译、赏析和诗意
《嘲解十首》是宋代王迈创作的一首诗词,该诗以讽刺的手法揭示了当时官场的黑暗和腐败现象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
狄青心不负朝廷,
跋扈人疑渐有萌。
琦不押班婴众怒,
浚私铸印被台评。
钜公未免忧清议,
之子如何讳此名。
若使满朝无一语,
晚唐蕃镇祸胎成。
译文:
狄青的心不辜负朝廷,
蛮横的人开始逐渐露出端倪。
琦不按规矩引起众怒,
浚私自铸印章被台官谴责。
权贵未免担忧清议,
他的子女如何隐瞒此事的真相。
如果朝廷里没有一句话,
晚唐蕃镇的祸患就会孕育而成。
诗意和赏析:
这首诗通过讽刺的笔调,暗讽了宋代官场的险恶和腐败现象。狄青是宋代时期的一个官员,他心怀报国之志,但却被权贵和蛮横的人所怀疑和排斥,逐渐显露了他们的真面目。琦则是另一个官员,他不按规矩办事,引起了众怒,私自铸造印章,被台官谴责。钜公指的是权贵,他们担心清议会揭露他们的丑恶行径,而他们的子女又如何隐瞒这一切的真相呢?
诗中提到“晚唐蕃镇”,蕃指的是边境民族,镇则是指边境地区。这句话暗示了当时的官场腐败已经到了晚唐时期边境镇的地步,即官场的黑暗已经很严重,如果没有人敢于说实话,那么潜在的祸患就会逐渐成为现实。
整首诗以嘲讽的手法,通过点名道姓地揭示了当时官场的黑暗和腐败,作者表达了对这种现象的不满和愤慨。这首诗警示人们要勇于揭露真相,不应对官场的黑暗妥协,以免祸患日益加剧。同时,诗中也透露出作者对清议的期待,希望有人能够站出来,勇敢地说出真相,还朝廷一个清明的官场。
“晚唐蕃镇祸胎成”全诗拼音读音对照参考
cháo jiě shí shǒu
嘲解十首
dí qīng xīn bù fù cháo tíng, bá hù rén yí jiàn yǒu méng.
狄青心不负朝廷,跋扈人疑渐有萌。
qí bù yā bān yīng zhòng nù, jùn sī zhù yìn bèi tái píng.
琦不押班婴众怒,浚私铸印被台评。
jù gōng wèi miǎn yōu qīng yì, zhī zǐ rú hé huì cǐ míng.
钜公未免忧清议,之子如何讳此名。
ruò shǐ mǎn cháo wú yī yǔ, wǎn táng fān zhèn huò tāi chéng.
若使满朝无一语,晚唐蕃镇祸胎成。
“晚唐蕃镇祸胎成”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。