“思与故人开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思与故人开”出自宋代苏泂的《夜二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sī yǔ gù rén kāi,诗句平仄:平仄仄平平。
“思与故人开”全诗
《夜二首》
明月在天上,流光遍草莱。
平生一樽酒,思与故人开。
平生一樽酒,思与故人开。
分类:
《夜二首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《夜二首》是宋代诗人苏泂的作品。这首诗通过描绘夜晚的景象,表达了诗人对故人的思念之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
明月在天上,
流光遍草莱。
平生一樽酒,
思与故人开。
诗词的中文译文:
明亮的月亮高悬天空,
柔和的月光洒满草地。
我一生中的一瓶美酒,
希望与故人共享。
诗意:
这首诗以明亮的月亮和流动的月光为背景,表达了诗人对故人的思念之情。月亮在天空中高挂,照亮了整个夜晚,而月光则洒满了草地,给人一种宁静和温暖的感觉。诗人在这样的夜晚,把一生中珍贵的美酒准备好,希望与故人一起分享这份美好的时光,共同回忆过去的友谊和欢乐。
赏析:
这首诗通过简洁明了的语言和自然的意象,展现了诗人深深的思念之情和对友谊的珍视。明月和流光成为诗人表达情感的媒介,它们象征着纯洁、美好和永恒。诗人以自己一生中的一瓶美酒作为象征,表达了对故人的真挚情感和愿望,希望能与故人共同分享这份美好的时刻,重温过去的友情和欢乐。
整首诗情感真挚而深沉,通过对自然景物的描绘和与自身情感的结合,传达了诗人内心对故人的思念之情。这种情感和对友谊的珍视在人们的生活中具有普遍的共鸣,使得这首诗具有一定的感染力和共鸣力。
“思与故人开”全诗拼音读音对照参考
yè èr shǒu
夜二首
míng yuè zài tiān shàng, liú guāng biàn cǎo lái.
明月在天上,流光遍草莱。
píng shēng yī zūn jiǔ, sī yǔ gù rén kāi.
平生一樽酒,思与故人开。
“思与故人开”平仄韵脚
拼音:sī yǔ gù rén kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“思与故人开”的相关诗句
“思与故人开”的关联诗句
网友评论
* “思与故人开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思与故人开”出自苏泂的 《夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。