“会率莺花入汉宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“会率莺花入汉宫”全诗
明年更作垂垂绿,会率莺花入汉宫。
分类:
《西兴渡口雪》苏泂 翻译、赏析和诗意
《西兴渡口雪》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岸侧的枯杨像一条卧着的玉龙,
蜕去残留的鳞甲,在天风中飘散。
明年春天它将重新变得嫩绿,
引领着鸟儿和花儿进入汉宫。
诗意:
《西兴渡口雪》描绘了一幅冬天的景象,以及在雪后的明年春天的希望和新生。诗人以枯杨为象征,表达了在严寒的冬天中的坚韧和沉着,同时也传递出春天即将到来的信息。枯杨在雪后卸下残留的鳞甲,迎接着天风的吹拂。在明年春天,枯杨将重新抽出嫩绿的新枝,吸引鸟儿和花儿来到汉宫,预示着春天的美好和生机。
赏析:
这首诗通过描绘枯杨在冬天和春天的转变,表达了生命的循环和希望的力量。枯杨作为自然界中的一部分,经历了严寒的冬天,在雪后迎接着新的一年。诗人通过枯杨的形象,寄托了自己对未来的期望和希冀,传达了积极向上的情感。
诗中的西兴渡口雪充满了冬天的寒冷和凛冽,但通过枯杨的描述,诗人将注意力转向了春天即将到来的美好景象。明年春天新绿的枝叶和莺花的飞舞,给人以希望和生机的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对未来的憧憬和对生命力的讴歌。
整首诗以简洁的语言直抒胸臆,以自然景物的变化寓意人生的起伏和希望的存在。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够清晰地感受到冬天和春天的对比,以及枯杨从死寂到复苏的转变。这首诗词以其深意和优美的表达方式,展示了苏泂独特的艺术魅力。
“会率莺花入汉宫”全诗拼音读音对照参考
xī xīng dù kǒu xuě
西兴渡口雪
àn cè kū yáng wò yù lóng, xiè cán lín jiǎ chèn tiān fēng.
岸侧枯杨卧玉龙,卸残鳞甲趁天风。
míng nián gèng zuò chuí chuí lǜ, huì lǜ yīng huā rù hàn gōng.
明年更作垂垂绿,会率莺花入汉宫。
“会率莺花入汉宫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。