“清光终夜照香魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清光终夜照香魂”出自宋代苏泂的《石镜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“清光终夜照香魂”全诗
《石镜》
凿石何年种月轮,清光终夜照香魂。
凄凉不比班姬扇,犹是君王送死恩。
凄凉不比班姬扇,犹是君王送死恩。
分类:
《石镜》苏泂 翻译、赏析和诗意
《石镜》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凿石何年种月轮,
清光终夜照香魂。
凄凉不比班姬扇,
犹是君王送死恩。
诗意:
这首诗词通过描绘一块石镜,表达了对逝去时光和英雄的怀念之情。石镜中反射着清冷的月光,它照亮了香魂的归宿。诗人在表达凄凉之感时提到了班姬扇,暗示了班姬为了君王而抛弃了自己的幸福,而君王的恩典也使得英雄们不得不为国家献身。
赏析:
《石镜》通过几个意象的巧妙运用,展现了对过去时光和英雄的思念之情。首先,石镜象征着过去的岁月,它被凿石而成,暗示着岁月的长久和历史的积淀。石镜中的月轮代表着逝去的时光,它的清光照亮了香魂,表达了对已故英雄的追思和尊重之情。
诗中提到的班姬扇是一个历史典故,班姬是春秋时期楚国的美女,为了君王而舍弃了自己的幸福,最终以凄凉的命运收场。这里诗人以班姬扇作为对比,暗示了英雄们的牺牲和凄凉,并将其与班姬的遭遇相比较,凸显了英雄们的崇高。
最后两句表达了君王对英雄们的送死恩典,虽然英雄们命丧黄泉,但他们的死与君王的恩典紧密相连,彰显了君王对国家的关切与忧虑。
总的来说,诗人通过对石镜、月轮和班姬的运用,表达了对逝去时光和为国家奉献的英雄的敬仰和怀念之情,展现了一种凄凉而崇高的主题。
“清光终夜照香魂”全诗拼音读音对照参考
shí jìng
石镜
záo shí hé nián zhǒng yuè lún, qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún.
凿石何年种月轮,清光终夜照香魂。
qī liáng bù bǐ bān jī shàn, yóu shì jūn wáng sòng sǐ ēn.
凄凉不比班姬扇,犹是君王送死恩。
“清光终夜照香魂”平仄韵脚
拼音:qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清光终夜照香魂”的相关诗句
“清光终夜照香魂”的关联诗句
网友评论
* “清光终夜照香魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清光终夜照香魂”出自苏泂的 《石镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。