“最忆轻簑带湿归”的意思及全诗出处和翻译赏析

最忆轻簑带湿归”出自宋代苏泂的《谢耕道一犁春雨图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì yì qīng suō dài shī guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“最忆轻簑带湿归”全诗

《谢耕道一犁春雨图》
好事图形复赋诗,岂知真个把锄犁。
野人开卷微微笑,最忆轻簑带湿归

分类:

《谢耕道一犁春雨图》苏泂 翻译、赏析和诗意

《谢耕道一犁春雨图》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
好事图形复赋诗,
岂知真个把锄犁。
野人开卷微微笑,
最忆轻簑带湿归。

诗意:
这首诗词以图画为基础,表达了对农耕生活的赞美和对自然的感悟。诗人用简洁的语言展示了一个耕田的场景,同时表达了对田园生活和自然界的热爱之情。

赏析:
这首诗词以对农耕生活的赞美为主题,通过描绘一个耕田的图景,展示了农民辛勤劳作的情景。诗人以一种朴素自然的语言,表达了对农耕劳作的敬佩之情。他以“好事图形复赋诗”来形容自己的创作,意味着他通过图画来激发灵感,进而将所见所感化为诗歌。他说自己“岂知真个把锄犁”,表达了他对农耕生活的赞叹和对农民劳作的敬意。

诗的后两句描绘了一个野人在阅读之后微笑的情景。这位野人可能是一个与自然为伍的人,他对农耕生活和自然景观有着深刻的体验和理解。他微笑的表情显示出他对这幅图画和诗词的欣赏和喜爱。最后一句“最忆轻簑带湿归”则表达了诗人对自然的怀念和对田园生活的向往。轻簑是农民在田间劳作时使用的遮阳伞,它带着湿气回家,暗示着诗人对农耕生活和自然界的深深眷恋。

整首诗以简洁明了的语言描绘了一个自然而朴实的场景,表达了对农耕生活的赞美和对自然的热爱。它展示了诗人对农民劳作的敬佩之情,同时也表达了对自然界的怀念和向往。这首诗词通过表现田园景色和自然元素,传达了一种深情厚意和对平凡生活的赞美,展示了苏泂的清新写意风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最忆轻簑带湿归”全诗拼音读音对照参考

xiè gēng dào yī lí chūn yǔ tú
谢耕道一犁春雨图

hǎo shì tú xíng fù fù shī, qǐ zhī zhēn gè bǎ chú lí.
好事图形复赋诗,岂知真个把锄犁。
yě rén kāi juàn wēi wēi xiào, zuì yì qīng suō dài shī guī.
野人开卷微微笑,最忆轻簑带湿归。

“最忆轻簑带湿归”平仄韵脚

拼音:zuì yì qīng suō dài shī guī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最忆轻簑带湿归”的相关诗句

“最忆轻簑带湿归”的关联诗句

网友评论


* “最忆轻簑带湿归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最忆轻簑带湿归”出自苏泂的 《谢耕道一犁春雨图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。