“病骨逢秋眠较少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病骨逢秋眠较少”出自宋代苏泂的《子大送桂花答之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bìng gǔ féng qiū mián jiào shǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“病骨逢秋眠较少”全诗
《子大送桂花答之》
小山月在影团团,满院清香特地寒。
病骨逢秋眠较少,五更风露起来看。
病骨逢秋眠较少,五更风露起来看。
分类:
《子大送桂花答之》苏泂 翻译、赏析和诗意
《子大送桂花答之》是宋代苏泂创作的一首诗词。这首诗词表达了作者子大送来桂花的情景和作者对桂花的赞美之情。
这首诗词描绘了一个小山上的明亮月光,月影下小山围绕着,给人以宁静和美好的感觉。整个院子都被桂花的清香弥漫,特别是在寒冷的夜晚,清香更加明显。作者身患疾病,秋天来临时他的病骨感到更加疲惫,所以他睡眠较少。在凌晨时分,他感受到五更时分的清凉风露,于是起来欣赏桂花。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对桂花的喜爱和对自然的敏感。月光、桂花的清香和风露的清凉构成了一幅宁静而美丽的画面。同时,诗中的作者病痛和秋天的到来也增添了一丝凄凉和孤寂的情感。通过这种写景的方式,诗词传达出诗人对美好事物的热爱和对生命的思考。
这首诗词在表达作者对桂花的喜爱和对自然的感悟之外,还融入了作者个人的情感体验。作者身患疾病,但他依然能够感受到自然界的美好,并且通过欣赏桂花来减轻身体的痛苦。这种坚持和积极的心态让人感到敬佩和鼓舞。
总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和对个人情感的表达,展现了诗人对桂花的赞美和对生命的热爱。诗中的自然景物和作者个人的情感交融在一起,给人以宁静、美好和思索的感受。
“病骨逢秋眠较少”全诗拼音读音对照参考
zi dà sòng guì huā dá zhī
子大送桂花答之
xiǎo shān yuè zài yǐng tuán tuán, mǎn yuàn qīng xiāng tè dì hán.
小山月在影团团,满院清香特地寒。
bìng gǔ féng qiū mián jiào shǎo, wǔ gēng fēng lù qǐ lái kàn.
病骨逢秋眠较少,五更风露起来看。
“病骨逢秋眠较少”平仄韵脚
拼音:bìng gǔ féng qiū mián jiào shǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“病骨逢秋眠较少”的相关诗句
“病骨逢秋眠较少”的关联诗句
网友评论
* “病骨逢秋眠较少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病骨逢秋眠较少”出自苏泂的 《子大送桂花答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。