“东来万里西游客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东来万里西游客”全诗
老人婆娑坐牛背,似怪关尹闻其名。
东来万里西游客,倚遍宫前旧时柏。
巫咸大招不可期,欲向青牛问消息。
分类:
《青牛宫》苏泂 翻译、赏析和诗意
《青牛宫》是苏泂于宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青牛宫中青草生,
数间老屋徒欹倾。
老人婆娑坐牛背,
似怪关尹闻其名。
东来万里西游客,
倚遍宫前旧时柏。
巫咸大招不可期,
欲向青牛问消息。
诗意:
这首诗描绘了一幅青牛宫的景象。青牛宫中的青草茂盛,几栋老屋已经倾斜。一位老人悠然坐在牛背上,看起来像是传说中的关尹。来自东方的游客千里迢迢到达这里,依靠着宫前古老的柏树。巫咸的大招唤不来,人们渴望从青牛那里获得消息。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个古老而神秘的场景。通过描写青牛宫的景象,诗人展示了岁月的流转和历史的沧桑。青牛宫中的青草生长茂盛,老屋已经倾斜,这些景象表达了时间的无情和岁月的磨砺。老人坐在牛背上,似乎隐喻了传说中的关尹,给整个场景增添了一种神秘和超自然的氛围。
诗中的东来游客代表了远道而来的人们,他们在宫前的古柏树下停留,感受历史的痕迹。而诗末的巫咸大招则显示了人们对神秘的渴望,他们希望从青牛那里得到一些消息或启示。整首诗以淡雅的笔触勾勒出了一个富有想象力和诗意的场景,让读者仿佛置身其中,感受时光的流转和历史的秘密。
这首诗词通过描写景物和情感的交融,展现了作者对历史和神秘的思考。它给人留下了许多的遐想空间,引发读者对时间、历史和人生意义的思考。同时,诗中的艺术表达和意境的营造也使得这首诗词具有一定的审美价值,值得我们反复品味和欣赏。
“东来万里西游客”全诗拼音读音对照参考
qīng niú gōng
青牛宫
qīng niú gōng zhōng qīng cǎo shēng, shù jiān lǎo wū tú yī qīng.
青牛宫中青草生,数间老屋徒欹倾。
lǎo rén pó suō zuò niú bèi, shì guài guān yǐn wén qí míng.
老人婆娑坐牛背,似怪关尹闻其名。
dōng lái wàn lǐ xī yóu kè, yǐ biàn gōng qián jiù shí bǎi.
东来万里西游客,倚遍宫前旧时柏。
wū xián dà zhāo bù kě qī, yù xiàng qīng niú wèn xiāo xī.
巫咸大招不可期,欲向青牛问消息。
“东来万里西游客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。