“落拓刘郎醉未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

落拓刘郎醉未醒”出自宋代苏泂的《简刘武子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò tuò liú láng zuì wèi xǐng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“落拓刘郎醉未醒”全诗

《简刘武子》
落拓刘郎醉未醒,少年名字以诗行。
流传谩有南朝体,萧寺如今白发生。

分类:

《简刘武子》苏泂 翻译、赏析和诗意

《简刘武子》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗以刘郎(指刘武子)为主题,表达了他豪放不羁的人生态度和他的诗名在后世的流传。

这首诗的中文译文如下:
落拓的刘武子还未从醉意中醒来,
他的年少时代因为他的诗名而闻名。
如今后人传颂他的诗,批评声音很多,
萧寺里他已白发苍苍。

这首诗描绘了刘武子酒醉未醒的形象,暗示了他生活放荡不羁、不拘一格的个性。他的名字因为他的才华而传遍了当时的文坛,使得他成为一个年轻而有名气的诗人。

然而,尽管他的诗在后世流传,却受到了一些批评声音。诗中提到了“南朝体”,这是指南朝时期的文学风格和技巧,暗示有人认为他的诗歌风格受到了南朝文学的影响,因此批评他的作品缺乏原创性。

最后两句诗描述了刘武子如今的境况。他已经年老,白发苍苍,住在萧寺。这里的萧寺可能指的是一个僧院或寺庙,暗示刘武子已经过上了隐居的生活,远离尘世喧嚣。

整首诗通过对刘武子的描绘和对他诗名流传的反思,展现了一个豪放不羁的诗人的形象。诗人通过刘武子的形象表达了对自由奔放生活态度的赞美,同时也暗示了艺术创作受到批评与争议的现实。这首诗通过独特的写作手法,将刘武子的人生与诗名巧妙地融为一体,使读者在品味诗意的同时,也对刘武子这位诗人产生了浓厚的兴趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落拓刘郎醉未醒”全诗拼音读音对照参考

jiǎn liú wǔ zi
简刘武子

luò tuò liú láng zuì wèi xǐng, shào nián míng zì yǐ shī háng.
落拓刘郎醉未醒,少年名字以诗行。
liú chuán mán yǒu nán cháo tǐ, xiāo sì rú jīn bái fà shēng.
流传谩有南朝体,萧寺如今白发生。

“落拓刘郎醉未醒”平仄韵脚

拼音:luò tuò liú láng zuì wèi xǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落拓刘郎醉未醒”的相关诗句

“落拓刘郎醉未醒”的关联诗句

网友评论


* “落拓刘郎醉未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落拓刘郎醉未醒”出自苏泂的 《简刘武子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。